Не стремитесь к мимолетным удовольствиям этой дуньи...
Do not seek the fleeting pleasures of this dunya... / Bu dünyanın geçici zevklerini aramayın... / Mos kërkoni kënaqësitë kalimtare të kësaj dunjaje... Хвала Аллаху, Которого мы восхваляем...
Do not seek the fleeting pleasures of this dunya... / Bu dünyanın geçici zevklerini aramayın... / Mos kërkoni kënaqësitë kalimtare të kësaj dunjaje... Хвала Аллаху, Которого мы восхваляем...
The transience of time is a reality that cannot be avoided... / Zamanın geçiciliği, kaçınılamayacak bir gerçektir... / Kalueshmëria e kohës është një realitet që nuk mund të...
Where are those who surpassed others in strength and power? / Güç ve güç bakımından diğerlerinden üstün olanlar nerede? / Ku janë ata që e kanë tejkaluar të tjerët në fuqi dhe pushtet?"О...
Nine children were killed in an Israeli airstrike on a doctor's home... / İsrail'in doktorun evine düzenlediği hava saldırısında hemen dokuz çocuk öldü... / Nëntë fëmijë u vranë në një sulm...
"By Allah, they bury people alive"... / "Allah'a yemin ederim ki insanları diri diri gömüyorlar»"... / "Nga Allahu, ata i varrosin njerëzit të gjallë"...Эти слова пронзают сердца каждого,...
Juma is the best day... / Juma en güzel gün... / Juma është dita më e mirë...Хвала Аллаху, Которого мы восхваляем и к Которому взываем о помощи и прощении. Мы ищем защиты у Аллаха от зла...
Leave those who are not useful... / Yarar sağlamayanları bırak... / Lini ata që nuk janë të dobishëm...В жизни мусульманина каждая минута — это дар от Аллаха. Как сказано в хадисе: «Ни один...
When you find your own people, it's like finding them after a long journey... / Kendininkini bulduğun zaman, bu uzun yolculuktan sonra bir keşif gibidir... / Kur gjen njerëzit e tu, është...
Thousands of children in Gaza could die within the next 24 hours... / Gazze'deki binlerce çocuk önümüzdeki 24 saat içinde ölebilir... / Mijëra fëmijë në Gaza mund të vdesin brenda 24 orëve...
Fraud under the guise of charity and assistance... / Hayırseverlik ve yardım kisvesi altında dolandırıcılık... / Mashtrim nën maskën e bamirësisë dhe ndihmës..."Мусульмане из Газы попросили...
The importance of choosing who to consult: three key qualities... / Kime danışılacağını seçmenin önemi: üç temel nitelik... / Rëndësia e zgjedhjes së kujt të konsultohet: tre cilësi...
Choosing the right environment: the key to success in this life and in Ahirat... / Doğru çevreyi seçmek: Bu hayatta ve Ahirat'ta başarının anahtarı... / Zgjedhja e mjedisit të duhur: çelësi...
A cry of the soul addressed to Allah and all mankind... / Allah'a ve tüm insanlığa hitap eden ruhun çığlığı... / Një britmë e shpirtit drejtuar Allahut dhe mbarë njerëzimit... Во имя...
A message from Gaza to the brothers in Syria and the entire Ummah... / Gazze'den Suriye'deki kardeşlere ve tüm Ümmete talimat... / Një mesazh nga Gaza për vëllezërit në Siri dhe Gjithë...
This worldly life is not a place for retribution... / Bu dünya hayatı, cezalandırılacak bir yer değildir... / Kjo jetë e kësaj bote nuk është një vend për ndëshkim...События, происходящие в...
Eurovision and the tacit approval of genocide: how entertainment overshadows humanity... / Eurovision Şarkı Yarışması ve soykırımın zımni onayı: Eğlence insanlığı nasıl gölgede bırakıyor......
For a ship that does not know its harbor, no wind will be fair... / Limanını bilmeyen bir gemi için hiçbir rüzgar ters gitmeyecektir... / Për një anije që nuk e njeh portin e saj, asnjë erë...
Islam is a light in the darkness of ignorance... / İslam, cehaletin karanlığında aydınlıktır... / Islami është një dritë në errësirën e injorancës... В суете мирской жизни, среди бесчисленных забот...
Trump plans to expel the Palestinians to Libya... / Trump Filistinlileri Libya'ya sürmeyi planlıyor... / Trump planifikon të dëbojë Palestinezët në Libi...Администрация Трампа разрабатывает...
"Israel" has killed at least 217 journalists in Gaza... / "İsrail" Gazze'de en az 217 gazeteciyi öldürdü... / "Izraeli" ka vrarë të paktën 217 gazetarë në Gaza...217 журналистов убиты "Израилем"...