Мошенничество под видом благотворительности и помощи...
Fraud under the guise of charity and assistance... / Hayırseverlik ve yardım kisvesi altında dolandırıcılık... / Mashtrim nën maskën e bamirësisë dhe ndihmës..."Мусульмане из Газы попросили...
Fraud under the guise of charity and assistance... / Hayırseverlik ve yardım kisvesi altında dolandırıcılık... / Mashtrim nën maskën e bamirësisë dhe ndihmës..."Мусульмане из Газы попросили...
For a ship that does not know its harbor, no wind will be fair... / Limanını bilmeyen bir gemi için hiçbir rüzgar ters gitmeyecektir... / Për një anije që nuk e njeh portin e saj, asnjë erë...
The farewell of Gaza: an admonition that the Ummah has no right to forget... / Gazze'nin vedası: Ümmetin unutmaya hakkı olmayan bir öğüttür... / Lamtumira E Gazës: një këshillë që Ummeti...
The mercies of Allah and the state of a grateful heart... / Allah'ın rahmet ve durumu minnettar bir kalp... / Mëshirat E Allahut dhe gjendja e një zemre mirënjohëse...У благ три вида: 1....
Don't forget about Doomsday! / Kıyamet gününü unutmayın! / Mos harroni Për Ditën e Kijametit!Напоминание о Судном Дне — это одно из самых сильных средств пробуждения сердца, возвращения к...
Not lost, but standing on the edge of a precipice... / Kaybolmuş değil, bir uçurumun kenarında duruyor... / Jo i humbur, por duke qëndruar në buzë të një gremine... Всевышний Аллах,...
The present situation of Muslims and the warning of Imam Ahmad ibn Hanbal... / Müslümanların mevcut durumu ve İmam Ahmed ibn Hanbel'in uyarısı... / Situata e Tanishme E Muslimanëve dhe...
Don't waste your life – stop and think about the eternal... / Hayatını boşa harcamayın – dur ve ebediyi düşün... / Mos e humbni jetën tuaj-ndaloni dhe mendoni për të përjetshmen... В басне...
Preparation for the last period of life... / Yaşamın son dönemine hazırlık... / Përgatitja për periudhën e fundit të jetës...Жизнь человека – это путь, состоящий из этапов: детство, юность,...
About the greatest loss in a person's life... / İnsan hayatındaki en büyük kayıp hakkında... / Për humbjen më të madhe në jetën e një personi...Как же так? Время идёт… Жизнь неумолимо...
When external poverty exposes the poverty of the soul... / Dışarıdaki yoksulluk ruhun yoksulluğunu açığa çıkardığında... / Kur varfëria e jashtme ekspozon varfërinë e shpirtit...В...
The sorrow of the Prophet Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him)... / Hz. Muhammed'in üzüntüsü (Allah'ın selamı ve bereketleri onun üzerine olsun)... / Hidhërimi i Profetit...
The Islamic view of the value and danger of relationships... / İlişkilerin değerine ve tehlikesine islami bir bakış açısı... / Pikëpamja Islame për vlerën dhe rrezikun e marrëdhënieve...В...
A bad ending: the tragedy of a soul that has lost faith... / Kötü son: inancını yitirmiş bir ruhun trajedisi... / Një fund i keq: tragjedia e një shpirti që ka humbur besimin...Ислам учит...
For the Central Asian countries, Brussels turned out to be closer to Ankara... / Orta Asya ülkeleri için Brüksel, Ankara'ya daha yakındı... / Për vendet E Azisë Qendrore, Brukseli doli të...
The abandoned Gaza and the devoted Ummah! / Terk edilmiş Gazze ve sadık Ümmet! / Gaza e braktisur dhe Ummeti i devotshëm!В сердцах миллиардов мусульман по всему миру звучит вопрос: Где наша...
A blow to Turkey by the ruling regimes in Central Asia... / Orta Asya'daki yönetici rejimlerin elleriyle Türkiye'ye darbe... / Një goditje Ndaj Turqisë nga regjimet në pushtet në Azinë...
Eternal legacy: deeds as the only thing that remains with a person... / Ebedi miras: insanla kalan tek şey olarak işler... / Trashëgimia e përjetshme: veprat si e vetmja gjë që mbetet me...
Selma Bekteshi: One ray of hope is a call to humanity in support of Palestine and Gaza... / Selma Bekteshi: Bir umut ışığı, Filistin ve Gazze'yi desteklemek için insanlığa çağrıdır......
Freedom for Palestine: A Voice of Conscience from Albania — a reflection on the song by Selma Bekteshi... / Filistin'e Özgürlük: Arnavutluk'tan Vicdanın Sesi — Selma Bekteşi'nin şarkısı üzerine...