Остановите геноцид в Газе! Прекратите убивать детей!
Stop the genocide in Gaza! Stop killing children! / Gazze'deki soykırımı durdurun! Çocukları öldürmeyi bırakın! / Ndaloni gjenocidin në Gaza! Ndaloni vrasjen e fëmijëve! Близняшки,...
Stop the genocide in Gaza! Stop killing children! / Gazze'deki soykırımı durdurun! Çocukları öldürmeyi bırakın! / Ndaloni gjenocidin në Gaza! Ndaloni vrasjen e fëmijëve! Близняшки,...
About the greatest loss in a person's life... / İnsan hayatındaki en büyük kayıp hakkında... / Për humbjen më të madhe në jetën e një personi...Как же так? Время идёт… Жизнь неумолимо...
Stories of the past, lessons of the present, and hope for the future... / Geçmişin hikayeleri, bugünden dersler ve gelecek için umut... / Histori të së kaluarës, mësime të së tashmes dhe...
When external poverty exposes the poverty of the soul... / Dışarıdaki yoksulluk ruhun yoksulluğunu açığa çıkardığında... / Kur varfëria e jashtme ekspozon varfërinë e shpirtit...В...
The sorrow of the Prophet Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him)... / Hz. Muhammed'in üzüntüsü (Allah'ın selamı ve bereketleri onun üzerine olsun)... / Hidhërimi i Profetit...
How small things shape a great future... / Küçük işler harika bir geleceği nasıl şekillendiriyor... / Sa gjëra të vogla formojnë një të ardhme të madhe...В жизни мусульманина нет ничего...
The Art of Invoking Islam: Wisdom, patience, and a vision of Potential... / İslam'a çağırma sanatı: Bilgelik, sabır ve potansiyel Vizyonu... / Arti i Thirrjes Së Islamit: Mençuria, durimi...
The division of the world and the challenge for the Muslim Ummah... / Dünyanın bölünmesi ve Müslüman ümmet için bir meydan okuma... / Ndarja e botës dhe sfida për Ummetin Musliman...Мир, в...
The Islamic view of the value and danger of relationships... / İlişkilerin değerine ve tehlikesine islami bir bakış açısı... / Pikëpamja Islame për vlerën dhe rrezikun e marrëdhënieve...В...
Blinded by the brilliance of dunya: between oil and piety... / Dünyanın parıltısıyla kör olmuş, Petrolle takva arasında... / I verbuar nga shkëlqimi i dunjasë: midis vajit dhe...
The Islamic view of human potential and the importance of positive influence... / İnsanın potansiyeline ve olumlu etkinin önemine islami bir bakış açısı... / Pikëpamja Islame e potencialit...
Have you forgotten about the fate of your predecessors — the Romans, Persians and Jews!? / Seleflerinizin kaderini unuttunuz — Romalılar, Persler ve Yahudiler!? / A keni harruar fatin e...
Today, Gaza and Yemen, and tomorrow, the entire Muslim world... / Bugün Gazze ve Yemen, yarın ise tüm Müslüman dünyası... / Sot, Gaza dhe Jemeni, dhe nesër— e gjithë bota Myslimane...После...
Fragile, but inflexible... / Kırılgan ama inatçı... / E brishtë, por e papërkulur...Жизнь — это череда испытаний и каждый проходит их по-своему. Кто-то ломается под давлением, кто-то...
A bad ending: the tragedy of a soul that has lost faith... / Kötü son: inancını yitirmiş bir ruhun trajedisi... / Një fund i keq: tragjedia e një shpirti që ka humbur besimin...Ислам учит...
The duty to Gaza is not just a day of rage or all kinds of conferences... / Gazze'ye karşı sorumluluk sadece bir öfke günü ya da her türlü konferans değildir... / Detyra Ndaj Gazës nuk...
The story of one instruction and an amazing barakyat... / Bir öğretinin ve şaşırtıcı bir barakinin hikayesi... / Historia e një udhëzimi të vetëm dhe një barakyat mahnitëse... Ислам учит...
For the Central Asian countries, Brussels turned out to be closer to Ankara... / Orta Asya ülkeleri için Brüksel, Ankara'ya daha yakındı... / Për vendet E Azisë Qendrore, Brukseli doli të...
Modern spectacles and spiritual degradation... / Modern manzaralar ve ruhsal bozulma... / Spektakle moderne dhe degradim shpirtëror...Каждому человеку в какой-то момент жизни приходится...
The shield of the idea and the danger of parasite venom in the Muslim community... / Müslüman toplumunda fikir kalkanı ve parazitlerin zehirlenmesi tehlikesi... / Mburoja e idesë dhe...