Правители на побегушках...
The rulers are running errands... / Yöneticiler ayak işindedir... / Pushtetarët po kryejnë punë...США продолжает вести войну против Ислама и мусульман, а также снабжать сионистское...
The rulers are running errands... / Yöneticiler ayak işindedir... / Pushtetarët po kryejnë punë...США продолжает вести войну против Ислама и мусульман, а также снабжать сионистское...
The betrayal of Palestine: historical injustice and lessons for Muslims... / Filistin'e İhanet: Tarihsel Adaletsizlikler ve Müslümanlar için dersler... / Tradhtia E Palestinës: padrejtësi...
O Umma, what else can I show you and tell you to wake up!? / Ey Ümmet, uyanmanız için size başka ne göstermeli ve anlatmalısınız!? / O Umma, çfarë tjetër mund të të tregoj dhe të të them të...
How obstacles become part of Allah's plan... / Engeller nasıl Allah'ın planının bir parçası haline gelir... / Si pengesat bëhen pjesë e planit Të Allahut... Воистину, когда сердца горят...
An edification for the soul seeking the Light of Islam... / İslam'ın ışığını arayan can için bir ibret vardır... / Një ngrehinë për shpirtin që kërkon Dritën E Islamit...Жизнь каждого...
"Hunger does not ask if you are worthy": A lesson from Gaza and a lesson for Muslims... / "Açlığın sana layık olup olmadığını sormuyor": Gazze'den bir ibret ve Müslümanlar için bir ders......
Leave those who are not useful... / Yarar sağlamayanları bırak... / Lini ata që nuk janë të dobishëm...В жизни мусульманина каждая минута — это дар от Аллаха. Как сказано в хадисе: «Ни один...
Four trillion dollars to destroy the Ummah! / Ümmeti yok etmek için dört trilyon! / Katër trilionë dollarë për të shkatërruar Umetin! Хвала Аллаху, Которого мы восхваляем и к Которому...
For a ship that does not know its harbor, no wind will be fair... / Limanını bilmeyen bir gemi için hiçbir rüzgar ters gitmeyecektir... / Për një anije që nuk e njeh portin e saj, asnjë erë...
Retribution for spreading the call and knowledge in Islam... / İslam'da çağrının ve bilginin yayılmasının karşılığı... / Ndëshkim për përhapjen e thirrjes dhe dijes në Islam...Многие...
Public humiliation of dignity and spiritual bankruptcy of the rulers of Arabia... / Arabistan hükümdarlarının alenen aşağılanması ve manevi iflası... / Poshtërimi publik i dinjitetit dhe...
Oh, Gaza! Your example of perseverance will ignite a fire in the hearts of Muslims... / Ey Gaz! Senin sebat örneğin Müslümanların kalplerinde ateş yakacaktır... / Oh, Gaza! Shembulli juaj i...
Oh, how many people who have passed away from this world are now dreaming of being in our place... / Ey bu dünyadan ayrılan kaç kişi şimdi bizim yerimizde olmayı hayal ediyor... / Oh, sa...
A powerful earthquake has occurred off the coasts of Greece and Turkey... / Yunanistan ve Türkiye kıyılarında büyük bir deprem meydana geldi... / Një tërmet i fuqishëm ka ndodhur në brigjet...
The expected success in the victory in the lands of Palestine... / Filistin topraklarında zaferde beklenen başarı... / Suksesi i pritur në fitoren në tokat E Palestinës...То, что происходит...
Why is the pursuit of the mundane like drinking seawater? / Dünyevi olanı kovalamak neden deniz suyunun içilmesi gibidir? / Pse ndjekja e kësaj bote është si pirja e ujit të detit? Хвала Аллаху,...
Why our life does not tolerate emptiness... / Hayatımız neden boşluğa tahammül etmiyor... / Pse jeta jonë nuk toleron zbrazëtinë...Всевышний Аллах сотворил этот мир с совершенным порядком....
The threat of expansion and betrayal of the rulers... / Genişleme tehdidi ve yöneticilere ihanet... / Kërcënimi i zgjerimit dhe tradhtia e pushtetarëve...Современные события на Ближнем...
Why do people get the rulers they deserve? / Halk neden hak ettiği yöneticileri alıyor? / Pse njerëzit marrin pushtetarët që meritojnë?Одним из глубочайших назиданий, проходящих красной...
The time of reckoning has come — both for tyrants and for those who remain silent... / Hesaplaşma zamanı geldi - hem zorbalar hem de sessizler için... / Ka ardhur koha e llogaritjes — si...