Река веры и берега братства
The River of Faith and the shores of Brotherhood / İnanç Nehri ve Kardeşlik kıyıları / Lumi I Besimit dhe brigjet E VëllazërisëЖизнь — это течение. Человек — как река. Мы можем казаться...
The River of Faith and the shores of Brotherhood / İnanç Nehri ve Kardeşlik kıyıları / Lumi I Besimit dhe brigjet E VëllazërisëЖизнь — это течение. Человек — как река. Мы можем казаться...
A cry of the soul, torn from the very heart of the tragedy, exposing the wounds / Trajedinin kalbinden kopan, yaraları açığa çıkaran ruhun çığlığı / Një britmë e shpirtit, e shqyer nga...
The web of Dunya and the saving loophole / Dunya'nın ağı ve hayat kurtaran bir boşluk / Rrjeti I Dunjasë dhe zbrazëtira shpëtueseЖизнь в этом мире (дунья) — подобна ловушке, изощрённой и...
بسم الله الرحمن الرحيم السلام عليكم ورحمة الله وبركاته الْحَمْدُ لِلَّهِ نَحْمَدُهُ نَسْتَعِينُهُ وَنَسْتَغْفِرُهُ وَنَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ شُرُورِ أَنْفُسِنَا وَ مِنْ سَيِّئاَتِ أَعْمَالِناَ مَنْ...
Eid al-Adha in Gaza: When children are sacrificed... / Gazze'de Kurban Bayramı: Çocuklar kurban edildiğinde... / Kurban bajrami në Gaza: kur fëmijët sakrifikohen...В то время как мусульмане...
The United States is an accomplice to genocide: How Washington prolongs the suffering of Muslims in Gaza... / ABD soykırımda suç ortağı: Washington, Gazze'deki Müslümanların acılarını nasıl...
The betrayal of Palestine: historical injustice and lessons for Muslims... / Filistin'e İhanet: Tarihsel Adaletsizlikler ve Müslümanlar için dersler... / Tradhtia E Palestinës: padrejtësi...
The Islamic view of passivity in the face of injustice and the tragedy of Palestine... / Adaletsizlik karşısında pasifliğe islami bakış açısı ve Filistin trajedisi... / Pikëpamja Islame e...
Modern despondency: an epidemic of prosperous times... / Modern umutsuzluk: Müreffeh zamanların salgını... / Dëshpërimi Modern: një epidemi e kohërave të begata... Мы живём во времена...
"Hunger does not ask if you are worthy": A lesson from Gaza and a lesson for Muslims... / "Açlığın sana layık olup olmadığını sormuyor": Gazze'den bir ibret ve Müslümanlar için bir ders......
Often ask yourself the following question: what will I leave behind? / Kendinize sık sık şu soruyu sorun: Arkamda ne bırakacağım? / Shpesh bëni vetes pyetjen e mëposhtme: çfarë do të lë...
This worldly life is not a place for retribution... / Bu dünya hayatı, cezalandırılacak bir yer değildir... / Kjo jetë e kësaj bote nuk është një vend për ndëshkim...События, происходящие в...
For a ship that does not know its harbor, no wind will be fair... / Limanını bilmeyen bir gemi için hiçbir rüzgar ters gitmeyecektir... / Për një anije që nuk e njeh portin e saj, asnjë erë...
Oh, Gaza! Your example of perseverance will ignite a fire in the hearts of Muslims... / Ey Gaz! Senin sebat örneğin Müslümanların kalplerinde ateş yakacaktır... / Oh, Gaza! Shembulli juaj i...
The expected success in the victory in the lands of Palestine... / Filistin topraklarında zaferde beklenen başarı... / Suksesi i pritur në fitoren në tokat E Palestinës...То, что происходит...
Luxury against the backdrop of suffering: The Met Gala and the genocide in Gaza... / Sefaletin ortasında lüks: Met Gala ve Gazze'de soykırım... / Luks në sfondin e vuajtjeve: Met Gala dhe...
Between Hajj and duty to Palestine... / Hac ile Filistin'e olan görev arasında... / Ndërmjet Haxhit dhe detyrës Ndaj Palestinës...Хвала Аллаху, Которого мы восхваляем и к Которому взываем о...
The fluctuation of the heart, between the desire for the satisfaction of Allah and the craving for worldly hobbies... / Kalbin, Allah'ın rızasını dilemekle dünya hobilerine duyulan özlem...
The mercies of Allah and the state of a grateful heart... / Allah'ın rahmet ve durumu minnettar bir kalp... / Mëshirat E Allahut dhe gjendja e një zemre mirënjohëse...У благ три вида: 1....
Hunger is a weapon, and silence is complicity... / Açlık bir silahtır, sessizlik ise suç ortaklığıdır... / Uria është një armë, dhe heshtja është bashkëpunim...«Голод не оставил в Газе ни...