Влияние окружения на мусульманина...
The influence of the environment on the Muslim... / Çevrenin Müslüman üzerindeki etkisi... / Ndikimi i mjedisit Tek Muslimani...Хвала Аллаху, Которого мы восхваляем и к Которому взываем о...
The influence of the environment on the Muslim... / Çevrenin Müslüman üzerindeki etkisi... / Ndikimi i mjedisit Tek Muslimani...Хвала Аллаху, Которого мы восхваляем и к Которому взываем о...
Du'a is the outward manifestation of the inner conviction of the heart... / Du'a, kalbin içsel inancının dışsal bir tezahürüdür... / Du'a është manifestimi i jashtëm i bindjes së brendshme...
Хвала Аллаху, Которого мы восхваляем и к Которому взываем о помощи и прощении. Мы ищем защиты у Аллаха от зла наших душ и дурных дел. Кого Аллах ведет по прямому пути, того никто не сможет ввести в...
It's like they're on the same wavelength... The power and wisdom of Allah is in creating connections between people... / Sanki aynı dalga boyundaymış gibi... Allah'ın gücü ve hikmeti, insanlar...
We often give more preference to the wrapper than the contents... / Çoğu zaman ambalajlamaya içerikten çok tercih ederiz... / Ne shpesh i japim më shumë përparësi mbështjellësit sesa...
Where are you, O scholars of our Ummah? / Neredesiniz, ey Ümmetimizin bilginleri? / Ku jeni ju, O dijetarë të Umetit tonë? Хвала Аллаху, Которого мы восхваляем и к Которому взываем о помощи и...
Хвала Аллаху, Которого мы восхваляем и к Которому взываем о помощи и прощении. Мы ищем защиты у Аллаха от зла наших душ и дурных дел. Кого Аллах ведет по прямому пути, того никто не сможет ввести в...
Patience and perseverance in good deeds... / İyi işlerde sabır ve sabitlik... / Durim dhe këmbëngulje në vepra të mira...Хвала Аллаху, Которого мы восхваляем и к Которому взываем о помощи и...
Хвала Аллаху, Которого мы восхваляем и к Которому взываем о помощи и прощении. Мы ищем защиты у Аллаха от зла наших душ и дурных дел. Кого Аллах ведет по прямому пути, того никто не сможет ввести в...
Let your company be books, and your place of permanent residence is a room... / Kitaplar toplumunuz olsun, daimi ikamet yeriniz bir oda olsun... / Le të jetë kompania juaj libra, dhe vendi...
External righteousness, which is demonstrated in front of people, has no value before Allah... / İnsanların önünde gösterilen dışsal doğruluğun Allah'a karşı hiçbir değeri yoktur......
A person's life is often filled with routine, which seems meaningless and useless... / Bir insanın hayatı genellikle anlamsız ve faydasız görünen bir rutinle doludur... / Jeta e një personi...
Хвала Аллаху, Которого мы восхваляем и к Которому взываем о помощи и прощении. Мы ищем защиты у Аллаха от зла наших душ и дурных дел. Кого Аллах ведет по прямому пути, того никто не сможет ввести в...
Allah is always there and is able to change any situation... / Allah her zaman oradadır ve her durumu değiştirme gücüne sahiptir... / Allahu është gjithmonë aty dhe është në gjendje të...
Many people live on "autopilot" without thinking about the meaning of their actions... / Pek çok insan, eylemlerinin anlamını düşünmeden "otomatik pilotta" yaşıyor... / Shumë njerëz jetojnë...
We've been staring at a locked door for too long... / Kilitli kapıya çok uzun süre bakıyoruz... / Ne kemi shikuar një derë të mbyllur për një kohë të gjatë...Хвала Аллаху, Которого мы...
Worshipping Allah at such a time is especially valuable... / Böyle bir zamanda Allah'a ibadet etmek özellikle değerlidir... / Adhurimi I Allahut në një kohë të tillë është veçanërisht i...
Love of life and love of wealth... / Yaşam sevgisi ve zenginlik sevgisi... / Dashuria për jetën dhe dashuria për pasurinë... Хвала Аллаху, Которого мы восхваляем и к Которому взываем о...
Islam or tradition, which is more important for a believer? / İslam mı yoksa gelenekler mi, inanan için hangisi daha önemli? / Islami apo tradita, cila është më e rëndësishme për një...
Instead of regretting the past, you can learn from it... / Geçmişe pişman olmak yerine ondan öğrenilecek dersler var... / Në vend që të pendoheni për të kaluarën, mund të mësoni prej...