Служение Исламу — это не только внешние действия...
Serving Islam is not just about external actions... / İslam'a hizmet etmek sadece dış eylemlerle ilgili değildir... / Shërbimi Ndaj Islamit nuk ka të bëjë vetëm me veprimet e...
Serving Islam is not just about external actions... / İslam'a hizmet etmek sadece dış eylemlerle ilgili değildir... / Shërbimi Ndaj Islamit nuk ka të bëjë vetëm me veprimet e...
We take responsibility for our own lives... / Hayatımızın sorumluluğunu kendimiz alıyoruz... / Ne marrim përgjegjësinë për jetën tonë... Хвала Аллаху, Которого мы восхваляем и к Которому взываем о...
Man is weak by nature and can make mistakes... / İnsan doğası gereği zayıftır ve hata yapabilir... / Njeriu është i dobët nga natyra dhe mund të bëjë gabime...Хвала Аллаху, Которого мы...
Use every moment to get closer to Allah Almighty... / Her anı Yüce Allah'a yaklaşmak için kullanın... / Shfrytëzojeni çdo moment për t'iu afruar Allahut Të Madhëruar...Хвала Аллаху,...
Хвала Аллаху, Которого мы восхваляем и к Которому взываем о помощи и прощении. Мы ищем защиты у Аллаха от зла наших душ и дурных дел. Кого Аллах ведет по прямому пути, того никто не сможет ввести в...
Allah blames those who do not fulfill their promises... / Allah, vaadini yerine getirmeyenleri kınıyor... / Allahu fajëson ata që nuk i përmbushin premtimet e tyre... Хвала Аллаху,...
Хвала Аллаху, Которого мы восхваляем и к Которому взываем о помощи и прощении. Мы ищем защиты у Аллаха от зла наших душ и дурных дел. Кого Аллах ведет по прямому пути, того никто не сможет ввести в...
This world and the Eternal world are like east and west... / Bu dünya ve ebedi dünya, doğu ve batı gibidir... / Kjo botë dhe bota E Përjetshme janë si lindja dhe perëndimi...Хвала Аллаху,...
Potential and reserves that are not used for the worship of Almighty Allah... / Yüce Allah'a ibadet için kullanılmayan potansiyel ve rezervler... / Potencial dhe rezerva që nuk përdoren për...
A person is constantly in a hurry and trying to rush things... / Bir kişi sürekli acele ediyor ve olayları aceleye getirmeye çalışıyor... / Një person është vazhdimisht në një nxitim dhe...
Хвала Аллаху, Которого мы восхваляем и к Которому взываем о помощи и прощении. Мы ищем защиты у Аллаха от зла наших душ и дурных дел. Кого Аллах ведет по прямому пути, того никто не сможет ввести в...
The true value of a person is not determined by what he has accumulated in this dunya... / İnsanın gerçek değeri, içinde biriktirdiği dünya ile belirlenmez... / Vlera e vërtetë e një...
Хвала Аллаху, Которого мы восхваляем и к Которому взываем о помощи и прощении. Мы ищем защиты у Аллаха от зла наших душ и дурных дел. Кого Аллах ведет по прямому пути, того никто не сможет ввести в...
Anyone who aspired to the riches of this life will leave with nothing... / Kim bu hayatın zenginliklerini arzularsa hiçbir şeyden vazgeçmeyecektir... / Kushdo që aspiroi për pasuritë e...
If a Muslim does not appreciate what Allah has given him, then he is not worthy of it... / Eğer bir Müslüman, Allah'ın kendisine verdiklerine değer vermiyorsa, o zaman buna layık değildir......
Say good things or be silent... / İyiliği söyle ya da sessiz ol... / Thuaj gjëra të mira ose hesht...Хвала Аллаху, Которого мы восхваляем и к Которому взываем о помощи и прощении. Мы ищем...
A blind heart even to the clear truth... / Apaçık gerçeğe bile kör bir kalp... / Një zemër e verbër edhe për të vërtetën e qartë...Хвала Аллаху, Которого мы восхваляем и к Которому взываем...
Хвала Аллаху, Которого мы восхваляем и к Которому взываем о помощи и прощении. Мы ищем защиты у Аллаха от зла наших душ и дурных дел. Кого Аллах ведет по прямому пути, того никто не сможет ввести в...
Хвала Аллаху, Которого мы восхваляем и к Которому взываем о помощи и прощении. Мы ищем защиты у Аллаха от зла наших душ и дурных дел. Кого Аллах ведет по прямому пути, того никто не сможет ввести в...
If the call to Islam has not yet yielded results... / Nëse thirrja Në Islam ende nuk ka dhënë rezultate... / İslam'a yapılan çağrı henüz sonuç vermiyorsa... Хвала Аллаху, Которого мы...