Две судьбы, два пути в Исламе...
Two destinies, two paths in Islam... / İslam'da iki kader, iki yol... / Dy fate, dy rrugë Në Islam... Ислам — это путь, который ведёт человека к счастью и спасению в обоих мирах. Но дорога...
Two destinies, two paths in Islam... / İslam'da iki kader, iki yol... / Dy fate, dy rrugë Në Islam... Ислам — это путь, который ведёт человека к счастью и спасению в обоих мирах. Но дорога...
When the darkness deepens, the light of Allah comes... / Karanlık kalınlaştığında, Allah'ın ışığı gelir... / Kur errësira thellohet, vjen drita e Allahut... Каждая ночь казалась темнее...
An edification on recognizing evil and protecting oneself from evil people in the light of Islam... / İslam ışığında kötülüğü tanımak ve kötülüklerden korunmak için bir ibret vardır......
The path of the soul to the Light of Islam: a metaphor for a forgotten treasure... / Ruhun İslam'ın aydınlığına giden yolu: Unutulmuş hazine için bir metafor... / Rruga e shpirtit Drejt...
Clearing our path and getting rid of unnecessary ballast... / Yolumuzu temizlemek ve gereksiz balastlardan kurtulmak... / Pastrimi i rrugës sonë dhe heqja e çakëllit të panevojshëm...Хвала...
Responsibility of a Muslim: Self-Deception or Truth? / Bir Müslümanın Sorumluluğu: Kendini Aldatma mı, Gerçek mi? / Përgjegjësia e një Muslimani: Vetmarrësi apo e Vërteta?Хвала Аллаху,...
The True Meaning of Fasting in Islam: External Restraint and Inner Purity / Oruç Tutmanın Gerçek Anlamı: İslam’ın İhlâs ve Takvaya Bakışı / Kuptimi i vërtetë i agjërimit në Islam:...
March 8: Women's Day or an instrument of ideological struggle? / 8 Mart: Kadınların bayramı mı yoksa ideolojik mücadelenin aracı mı? / 8 mars: Dita E Gruas apo një instrument i luftës...
The danger of Ramadan turning into a month of gluttony and waste... / Ramazan'ın oburluk ve israf ayına dönüşme tehlikesi... / Rreziku Që Ramazani të kthehet në një muaj grykësie dhe...
Do not stop doing du'a: Allah answers the prayer of the sincere... / Duayı yapmaktan vazgeçmeyin, Allah samimi olanların duasına cevap verir... / Mos u ndalni duke bërë du'a: Allahu i...
People's need for you is the grace of Allah... / İnsanların sizin içinizdeki ihtiyacı, Allah'ın lütfudur... / Nevoja e njerëzve për ju është hiri i Allahut...«Разве вы не знаете, что нужда...
Ramadan and Juma are the time for taking du'a... / Ramazan ve Cuma, dua'nın kabullenme zamanıdır... / Ramazani dhe Xhuma janë koha për të marrë du'a...Хвала Аллаху, Которого мы восхваляем и...
The first five days of Ramadan flew by unnoticed, reminding us of the transience of time... / Ramazan'ın ilk beş günü, bize zamanın geçiciliğini hatırlatarak uçup gitti... / Pesë ditët e...
For the first time in its 1,000-year history, an open iftar was held at Windsor Castle... / Windsor Kalesi'nde 1000 yıllık tarihinde ilk kez açık iftar düzenlendi... / Për herë të parë në...
Why do people sin during Ramadan if the shaitans are chained? / Şeytanlar zincirlenmiş haldeyken insanlar neden Ramazanda günah işliyorlar? / Pse njerëzit mëkatojnë Gjatë Ramazanit nëse...
Ramadan is an oasis on the way to Allah... / Ramazan, Allah yolunda bir vahadır... / Ramazani është një oaz në rrugën Drejt Allahut...Месяц Рамадан подобен оазису для идущего в пустыне, как...
The month of Ramadan is a month of testing: who are you really? / Ramazan ayı doğrulama ayıdır: Sen gerçekte kimsin? / Muaji I Ramazanit është një muaj testimi: kush jeni në të...
Turkish brands and their hidden Israeli origin... / Türk markaları ve onların gizli İsrail kökenleri... / Markat turke dhe origjina E tyre E fshehur Izraelite...В современном мире...
The happiest moment in a person's life... / Bir insanın hayatındaki en mutlu an... / Momenti më i lumtur në jetën e një personi...Хвала Аллаху, Которого мы восхваляем и к Которому взываем о...
Iftar among the ruins: a symbol of faith, perseverance and hope in Gaza... / Harabeler arasında iftar: Gazze'de inanç, sebat ve umut sembolü... / Iftar midis rrënojave: një simbol i...