Назидание о самосовершенствовании и подготовке к Судному дню
A lesson on self-improvement and preparation for the Day of Judgment / Kendini geliştirme ve Kıyamet gününe hazırlık hakkında bir hatırlatma / Një mësim mbi vetë-përmirësimin dhe...
A lesson on self-improvement and preparation for the Day of Judgment / Kendini geliştirme ve Kıyamet gününe hazırlık hakkında bir hatırlatma / Një mësim mbi vetë-përmirësimin dhe...
The web of Dunya and the saving loophole / Dunya'nın ağı ve hayat kurtaran bir boşluk / Rrjeti I Dunjasë dhe zbrazëtira shpëtueseЖизнь в этом мире (дунья) — подобна ловушке, изощрённой и...
The last carriage of the departing train: a reminder of the most important journey / Giden trenin son Vagonu: En Önemli Yolculuğun hatırlatıcısı / Karroca e fundit e trenit që niset: një...
Тиран-убийца Башар Асад, вынужденно бежал, покрытый позором и унижением. Какая же форма будущей системы правления в Сирии ожидается? Ещё до падения Башара и его режима подавляющее большинство жителей...
The souls of the righteous will be together in gardens, and the souls of the wicked in prisons... / Salihlerin canları bahçelerde,zalimlerin canları ise bağlarda bir arada olacaktır......
Blindly following tyrants is the path to apostasy from Allah... / Zalimlere körü körüne uymak, Allah'tan dönmenin yoludur... / Ndjekja verbërisht e tiranëve është rruga drejt braktisjes nga...
Awareness of the value of time and responsibility in Islam... / İslam'da zamanın ve sorumluluğun değerinin farkındalığı... / Ndërgjegjësimi për vlerën e kohës dhe përgjegjësisë në Islam...В...
Islam is your essence, your meaning, and your only wealth... / İslam senin özün, senin anlamın ve tek servetin... / Islami është thelbi juaj, kuptimi juaj dhe pasuria juaj e vetme...Во все...
"There will be many of you, but you will be like mud scattered in a stream..." / "Birçoğunuz olacak, ama siz akıntı içinde dağılmış bir muti gibi olacaksınız..." / "Do të ketë shumë prej...
An edification for the soul seeking the Light of Islam... / İslam'ın ışığını arayan can için bir ibret vardır... / Një ngrehinë për shpirtin që kërkon Dritën E Islamit...Жизнь каждого...
Servitude to Allah: the highest freedom and honor for a Muslim... / Allah'a kölelik: Bir Müslüman için en yüksek özgürlük ve onur... / Robëria Ndaj Allahut: liria dhe nderi më i lartë për...
When you find your own people, it's like finding them after a long journey... / Kendininkini bulduğun zaman, bu uzun yolculuktan sonra bir keşif gibidir... / Kur gjen njerëzit e tu, është...
Fraud under the guise of charity and assistance... / Hayırseverlik ve yardım kisvesi altında dolandırıcılık... / Mashtrim nën maskën e bamirësisë dhe ndihmës..."Мусульмане из Газы попросили...
Islam is a light in the darkness of ignorance... / İslam, cehaletin karanlığında aydınlıktır... / Islami është një dritë në errësirën e injorancës... В суете мирской жизни, среди бесчисленных забот...
Oh, how many people who have passed away from this world are now dreaming of being in our place... / Ey bu dünyadan ayrılan kaç kişi şimdi bizim yerimizde olmayı hayal ediyor... / Oh, sa...
The destruction of Islam under the guise of "development": how the Saudi authorities are leading the people to destruction... / İslam'ın «gelişme" kisvesi altında yıkılması: Suudi yetkililer...
A real-life example: lost at a bend... / Hayattan bir örnek: Virajda kaybolmuş... / Një shembull i jetës reale: i humbur në një kthesë...Жизнь мусульманина — это путь, наполненный...
A fatal and sad end to our lives that we are all wary of... / Hepimizin dikkat ettiği hayatımızın ölümcül ve üzücü sonu... / Një fund fatal dhe i trishtuar i jetës sonë për të cilin të...
When the pain of brothers and sisters becomes just an echo... / Kardeşlerin acısı sadece yankılandığında... / Kur dhimbja e vëllezërve dhe motrave bëhet vetëm një jehonë...Сегодня, когда...
Worldly life: an illusion of joy and a source of suffering... / Dünya hayatı: Neşe yanılsaması ve ıstırabın kaynağı... / Jeta e kësaj bote: një iluzion gëzimi dhe një burim...