Мошенничество под видом благотворительности и помощи...
Fraud under the guise of charity and assistance... / Hayırseverlik ve yardım kisvesi altında dolandırıcılık... / Mashtrim nën maskën e bamirësisë dhe ndihmës..."Мусульмане из Газы попросили...
Fraud under the guise of charity and assistance... / Hayırseverlik ve yardım kisvesi altında dolandırıcılık... / Mashtrim nën maskën e bamirësisë dhe ndihmës..."Мусульмане из Газы попросили...
A cry of the soul addressed to Allah and all mankind... / Allah'a ve tüm insanlığa hitap eden ruhun çığlığı... / Një britmë e shpirtit drejtuar Allahut dhe mbarë njerëzimit... Во имя...
This worldly life is not a place for retribution... / Bu dünya hayatı, cezalandırılacak bir yer değildir... / Kjo jetë e kësaj bote nuk është një vend për ndëshkim...События, происходящие в...
A powerful earthquake has occurred off the coasts of Greece and Turkey... / Yunanistan ve Türkiye kıyılarında büyük bir deprem meydana geldi... / Një tërmet i fuqishëm ka ndodhur në brigjet...
Лидер Демократической партии, Сали Бериша, заявил, что критерии выборов были грубо нарушены. По словам Бериши, Демократическая партия терпеливо ожидает завершения подсчета голосов независимо от...
The threat of expansion and betrayal of the rulers... / Genişleme tehdidi ve yöneticilere ihanet... / Kërcënimi i zgjerimit dhe tradhtia e pushtetarëve...Современные события на Ближнем...
The farewell of Gaza: an admonition that the Ummah has no right to forget... / Gazze'nin vedası: Ümmetin unutmaya hakkı olmayan bir öğüttür... / Lamtumira E Gazës: një këshillë që Ummeti...
The time of reckoning has come — both for tyrants and for those who remain silent... / Hesaplaşma zamanı geldi - hem zorbalar hem de sessizler için... / Ka ardhur koha e llogaritjes — si...
Luxury against the backdrop of suffering: The Met Gala and the genocide in Gaza... / Sefaletin ortasında lüks: Met Gala ve Gazze'de soykırım... / Luks në sfondin e vuajtjeve: Met Gala dhe...
Islam and international law: A look at the Palestinian-Israeli conflict... / İslam ve Uluslararası Hukuk: Filistin-İsrail çatışmasına bir bakış... / Islami dhe e drejta ndërkombëtare: një...
The moral bankruptcy of the Saudi Royal Court... / Saudia Kraliyet mahkemesinin ahlaki iflası... / Falimentimi moral i Oborrit Mbretëror Saudit...Когда речь заходит о Саудовской Аравии, умы...
The cry of the soul from Gaza: trials, patience and hope for the mercy of Allah... / Gazze'den ruhun çığlığı: Allah'ın rahmeti için denemeler, sabır ve umut... / Klithma e shpirtit nga...
Punishment from above: Allah burns the Israelites... / Yukarıdan azap: Allah İsraillileri yakıyor... / Dënimi nga lart: Allahu i djeg Izraelitët...Все спасательные службы и ЦАХАЛ...
The disintegration of the united Ummah and the creation of pseudo-states... / Tek Ümmetin dağılması ve sözde devletlerin yaratılması... / Shpërbërja e Umetit të bashkuar dhe krijimi i...
Fatwas on demand: between sincerity before Allah and service to authority... / Talep üzerine fetvalar: Allah'a karşı samimiyetle otoriteye hizmet etmek arasında... / Fetva sipas kërkesës:...
Stop the genocide in Gaza! Stop killing children! / Gazze'deki soykırımı durdurun! Çocukları öldürmeyi bırakın! / Ndaloni gjenocidin në Gaza! Ndaloni vrasjen e fëmijëve! Близняшки,...
The sorrow of the Prophet Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him)... / Hz. Muhammed'in üzüntüsü (Allah'ın selamı ve bereketleri onun üzerine olsun)... / Hidhërimi i Profetit...
The Art of Invoking Islam: Wisdom, patience, and a vision of Potential... / İslam'a çağırma sanatı: Bilgelik, sabır ve potansiyel Vizyonu... / Arti i Thirrjes Së Islamit: Mençuria, durimi...
The duty to Gaza is not just a day of rage or all kinds of conferences... / Gazze'ye karşı sorumluluk sadece bir öfke günü ya da her türlü konferans değildir... / Detyra Ndaj Gazës nuk...
For the Central Asian countries, Brussels turned out to be closer to Ankara... / Orta Asya ülkeleri için Brüksel, Ankara'ya daha yakındı... / Për vendet E Azisë Qendrore, Brukseli doli të...