Река веры и берега братства
The River of Faith and the shores of Brotherhood / İnanç Nehri ve Kardeşlik kıyıları / Lumi I Besimit dhe brigjet E VëllazërisëЖизнь — это течение. Человек — как река. Мы можем казаться...
The River of Faith and the shores of Brotherhood / İnanç Nehri ve Kardeşlik kıyıları / Lumi I Besimit dhe brigjet E VëllazërisëЖизнь — это течение. Человек — как река. Мы можем казаться...
The illusions of the Arab summits / Arap zirvelerinin yanılsamaları / Iluzionet E samiteve ArabeМинистры иностранных дел стран Лиги арабских государств провели встречу в Стамбуле, по итогам...
The people that Allah is angry with are the yahudas... / Allah'ın gazabına uğradığı ümmet yahud'dur... / Njerëzit me të cilët allahu është i zemëruar janë jahuditë...Так описал иудеев имам...
Striving for the maximum in Islam: how do you reach the heights in Ahirat? / İslam'da maksimuma ulaşma arzusu: Ahirat'ta zirvelere nasıl ulaşılır? / Përpjekja për maksimumin në Islam: si i...
Opposition to Shaitan, who is attached to every person from the moment of his birth... / Doğduğundan beri her insana bağlı olan şeytanla yüzleşme... / Kundërshtimi Ndaj Shaitan, i cili...
The betrayal of Palestine: historical injustice and lessons for Muslims... / Filistin'e İhanet: Tarihsel Adaletsizlikler ve Müslümanlar için dersler... / Tradhtia E Palestinës: padrejtësi...
Хвала Аллаху, Которого мы восхваляем и к Которому взываем о помощи и прощении. Мы ищем защиты у Аллаха от зла наших душ и дурных дел. Кого Аллах ведет по прямому пути, того никто не сможет ввести в...
An edification for the soul seeking the Light of Islam... / İslam'ın ışığını arayan can için bir ibret vardır... / Një ngrehinë për shpirtin që kërkon Dritën E Islamit...Жизнь каждого...
Modern despondency: an epidemic of prosperous times... / Modern umutsuzluk: Müreffeh zamanların salgını... / Dëshpërimi Modern: një epidemi e kohërave të begata... Мы живём во времена...
Do not seek the fleeting pleasures of this dunya... / Bu dünyanın geçici zevklerini aramayın... / Mos kërkoni kënaqësitë kalimtare të kësaj dunjaje... Хвала Аллаху, Которого мы восхваляем...
Where are those who surpassed others in strength and power? / Güç ve güç bakımından diğerlerinden üstün olanlar nerede? / Ku janë ata që e kanë tejkaluar të tjerët në fuqi dhe pushtet?"О...
Juma is the best day... / Juma en güzel gün... / Juma është dita më e mirë...Хвала Аллаху, Которого мы восхваляем и к Которому взываем о помощи и прощении. Мы ищем защиты у Аллаха от зла...
Fraud under the guise of charity and assistance... / Hayırseverlik ve yardım kisvesi altında dolandırıcılık... / Mashtrim nën maskën e bamirësisë dhe ndihmës..."Мусульмане из Газы попросили...
The importance of choosing who to consult: three key qualities... / Kime danışılacağını seçmenin önemi: üç temel nitelik... / Rëndësia e zgjedhjes së kujt të konsultohet: tre cilësi...
For a ship that does not know its harbor, no wind will be fair... / Limanını bilmeyen bir gemi için hiçbir rüzgar ters gitmeyecektir... / Për një anije që nuk e njeh portin e saj, asnjë erë...
Islam is a light in the darkness of ignorance... / İslam, cehaletin karanlığında aydınlıktır... / Islami është një dritë në errësirën e injorancës... В суете мирской жизни, среди бесчисленных забот...
Retribution for spreading the call and knowledge in Islam... / İslam'da çağrının ve bilginin yayılmasının karşılığı... / Ndëshkim për përhapjen e thirrjes dhe dijes në Islam...Многие...
Oh, Gaza! Your example of perseverance will ignite a fire in the hearts of Muslims... / Ey Gaz! Senin sebat örneğin Müslümanların kalplerinde ateş yakacaktır... / Oh, Gaza! Shembulli juaj i...
Oh, how many people who have passed away from this world are now dreaming of being in our place... / Ey bu dünyadan ayrılan kaç kişi şimdi bizim yerimizde olmayı hayal ediyor... / Oh, sa...
Do not forget Allah in prosperity, and He will remember you in trouble... / İyilikte Allah'ı unutma—O da dertte seni anacaktır... / Mos e harro Allahun në begati dhe ai do të të kujtojë në...