Четыре триллиона на уничтожение Уммы!
Four trillion dollars to destroy the Ummah! / Ümmeti yok etmek için dört trilyon! / Katër trilionë dollarë për të shkatërruar Umetin! Хвала Аллаху, Которого мы восхваляем и к Которому...
Four trillion dollars to destroy the Ummah! / Ümmeti yok etmek için dört trilyon! / Katër trilionë dollarë për të shkatërruar Umetin! Хвала Аллаху, Которого мы восхваляем и к Которому...
Fraud under the guise of charity and assistance... / Hayırseverlik ve yardım kisvesi altında dolandırıcılık... / Mashtrim nën maskën e bamirësisë dhe ndihmës..."Мусульмане из Газы попросили...
The importance of choosing who to consult: three key qualities... / Kime danışılacağını seçmenin önemi: üç temel nitelik... / Rëndësia e zgjedhjes së kujt të konsultohet: tre cilësi...
Choosing the right environment: the key to success in this life and in Ahirat... / Doğru çevreyi seçmek: Bu hayatta ve Ahirat'ta başarının anahtarı... / Zgjedhja e mjedisit të duhur: çelësi...
A cry of the soul addressed to Allah and all mankind... / Allah'a ve tüm insanlığa hitap eden ruhun çığlığı... / Një britmë e shpirtit drejtuar Allahut dhe mbarë njerëzimit... Во имя...
A message from Gaza to the brothers in Syria and the entire Ummah... / Gazze'den Suriye'deki kardeşlere ve tüm Ümmete talimat... / Një mesazh nga Gaza për vëllezërit në Siri dhe Gjithë...
This worldly life is not a place for retribution... / Bu dünya hayatı, cezalandırılacak bir yer değildir... / Kjo jetë e kësaj bote nuk është një vend për ndëshkim...События, происходящие в...
The degradation of Arabia: between Satanic rituals and political corruption... / Arabistan'ın Bozulması: Şeytani ritüeller ve siyasi yolsuzluk arasında... / Degradimi i Arabisë: midis...
For a ship that does not know its harbor, no wind will be fair... / Limanını bilmeyen bir gemi için hiçbir rüzgar ters gitmeyecektir... / Për një anije që nuk e njeh portin e saj, asnjë erë...
When Allah deprives a Muslim of useful knowledge: the danger of empty arguments and unnecessary questions... / Allah bir müslümanı yararlı bilgiden mahrum bıraktığında: boş tartışmaların ve...
Islam is a light in the darkness of ignorance... / İslam, cehaletin karanlığında aydınlıktır... / Islami është një dritë në errësirën e injorancës... В суете мирской жизни, среди бесчисленных забот...
Retribution for spreading the call and knowledge in Islam... / İslam'da çağrının ve bilginin yayılmasının karşılığı... / Ndëshkim për përhapjen e thirrjes dhe dijes në Islam...Многие...
An edification for those whose souls and hearts are weary... / Canları ve kalpleri yorulanlar için bir ibret vardır... / Një ndërtim për ata, shpirtrat dhe zemrat e të cilëve janë të...
When the Sun goes out: An Islamic perspective on the greatest of hypothetical catastrophes... / Güneş Karardığında: Varsayımsal felaketlerin en büyüğüne islami bir bakış... / Kur dielli...
Public humiliation of dignity and spiritual bankruptcy of the rulers of Arabia... / Arabistan hükümdarlarının alenen aşağılanması ve manevi iflası... / Poshtërimi publik i dinjitetit dhe...
Betrayal of the Ummah: when rulers become puppets... / Ümmetin ihaneti: Yöneticiler kukla olduklarında... / Tradhtia E Umetit: kur sunduesit bëhen kukulla... Хвала Аллаху, Которого мы...
About the essence of Sheikh al-Albani's edification and the fate of adherents of the Truth... / Şeyh el-Albani'nin öğütlerinin özü ve Hakikat taraftarlarının kaderi hakkında... / Për...
Oh, Gaza! Your example of perseverance will ignite a fire in the hearts of Muslims... / Ey Gaz! Senin sebat örneğin Müslümanların kalplerinde ateş yakacaktır... / Oh, Gaza! Shembulli juaj i...
Oh, how many people who have passed away from this world are now dreaming of being in our place... / Ey bu dünyadan ayrılan kaç kişi şimdi bizim yerimizde olmayı hayal ediyor... / Oh, sa...
A powerful earthquake has occurred off the coasts of Greece and Turkey... / Yunanistan ve Türkiye kıyılarında büyük bir deprem meydana geldi... / Një tërmet i fuqishëm ka ndodhur në brigjet...