О запрете добиваться власти

О ЗАПРЕЩЕНИИ ДОБИВАТЬСЯ ВЛАСТИ И ПРЕДПОЧТИТЕЛЬНОСТИ ОТКАЗА ОТ СТРЕМЛЕНИЯ К УПРАВЛЕНИЮ, ЕСЛИ(ЧЕЛОВЕК) НЕ БЫЛ НАЗНАЧЕН (НА КАКУЮ-НИБУДЬ ДОЛЖНОСТЬ) ИЛИ ЕСЛИ К ЭТОМУ НЕ ПРИЗЫВАЕТ НЕОБХОДИМОСТЬ
Аллах Всевышний сказал: «Этот мир вечный Мы предназначаем для тех, кто на земле не стремится ни к возвышению, ни к нечестию, и (только) благочестивых (ждёт счастливый) исход». (“Рассказ”, 83)
674 – وعن أَبي سعيدٍ عبدِ الرحمانِ بن سَمُرَة — رضي الله عنه — ، قَالَ :
قَالَ لي رسول الله — صلى الله عليه وسلم — : (( يَا عَبْدَ الرَّحمان بن سَمُرَةَ ، لاَ تَسْأَلِ الإمَارَةَ ؛ فَإنّكَ إن أُعْطِيتَهَا عَنْ غَيْرِ مَسْألَةٍ أُعِنْتَ عَلَيْهَا ، وَإنْ أُعْطِيتَهَا عَنْ مَسْألَةٍ وُكِلْتَ إِلَيْهَا ، وَإِذَا حَلَفْتَ عَلَى يَمِينٍ ، فَرَأيْتَ غَيْرَهَا خَيْراً مِنْهَا ، فَأتِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ وَكَفِّرْ عَنْ يَمِينكَ )) متفقٌ عَلَيْهِ
674 – Сообщается, что Абу Са’ид ‘Абд ар-Рахман бин Самура, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал мне: “О ‘Абд ар-Рахман бин Самура, не добивайся власти, ибо если она будет дана тебе без (твоих) просьб, то (Аллах) окажет тебе в этом помощь,[1] если же она будет дана тебе по (твоей) просьбе, тебя вверят (этой власти).[2] А если ты поклянёшься в чём—либо, но потом увидишь, что нечто иное лучше (того, что ты поклялся сделать), то искупи (нарушение) своей клятвы и сделай то, что лучше”». Этот хадис передали аль-Бухари 7146, Муслим 1652, Абу Дауд 2929, ат-Тирмизи 1529, ан-Насаи 8/225, Ибн Хиббан 4348, 4479, 4480, ат-Табарани в «Му’джам аль-Аусат» 1/9, 185, 8/86, 98, 166. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 7941, «Сахих ан-Насаи» 5399, «Гъаятуль-марам» 177.
[1] То есть: Аллах будет указывать тебе правильный путь.
[2] Это значит: тебя предоставят самому себе и лишат помощи, а лишённый помощи Аллаха погибнет.
675 – وعن أَبي ذرٍّ — رضي الله عنه — ، قَالَ : قَالَ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — :
(( يَا أَبَا ذَرٍّ ، إنِّي أرَاكَ ضَعِيفاً ، وَإنِّي أُحِبُّ لَكَ مَا أُحِبُّ لِنَفْسِي . لاَ تَأمَّرَنَّ عَلَى اثْنَيْنِ ، وَلاَ تَوَلَّيَنَّ مَالَ يَتِيمٍ )) رواه مسلم .
675 – Сообщается, что Абу Зарр, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал мне: “О Абу Зарр, поистине, я вижу, что ты слаб, и, поистине, я желаю тебе того же, чего желаю и себе самому, (а поэтому советую тебе): ни в коем случае не (берись) править (даже) двумя (людьми) и ни в коем случае не (берись) управлять имуществом сироты!”» Этот хадис передали Муслим 1826, Абу Дауд 2868, ан-Насаи 6/255, Ибн Хиббан 5564. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 7825, «Сахих ан-Насаи» 3669.
676 – وعنه ، قَالَ :
قُلْتُ : يَا رسول الله ، ألا تَسْتَعْمِلُني ؟ فَضَرَبَ بِيَدِهِ عَلَى مَنْكِبي ، ثُمَّ قَالَ : (( يَا أَبَا ذَرٍّ ، إنَّكَ ضَعِيفٌ ، وإنّها أمانةٌ ، وَإنَّهَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ خِزْيٌ وَنَدَامَةٌ ، إِلاَّ مَنْ أخَذَهَا بِحَقِّهَا ، وَأدَّى الَّذِي عَلَيْهِ فِيهَا )) رواه مسلم .
676 – Сообщается, что Абу Зарр, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды) я сказал (пророку, да благословит его Аллах и приветствует): “О посланник Аллаха, не назначишь ли ты меня править чем-либо?”, — он же ударил меня рукой по плечу, а потом сказал: “О Абу Зарр, поистине, ты слаб, а (власть) представляет собой нечто доверенное (человеку) /амана/, и в День воскресения она обернётся позором и сожалением (для любого) за исключением тех, кто получит её по праву[1] и выполнит то, что ему (как правителю) положено будет делать”».[2] Этот хадис передали Ахмад 5/173, Муслим 1825, аль-Хаким 4/92. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 7823, «Гъаятуль-марам» 174.
[1] Здесь имеются в виду люди, обладающие необходимыми для правителя качествами.
[2] В данном случае речь идёт о справедливости по отношению к людям, доброте и тому подобных вещах.
677 – وعن أَبي هريرة — رضي الله عنه — : أنَّ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — ، قَالَ :
(( إِنَّكُمْ سَتَحْرِصُونَ عَلَى الإِمَارَةِ ، وَسَتَكونُ نَدَامَةً يَوْمَ القِيَامَةِ )) رواه البخاري .
677 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, будете вы стремиться к власти, а в День воскресения (это станет причиной) сожаления!»[1] Этот хадис передали аль-Бухари 7148, ан-Насаи 7/162, 8/225, Ибн Хиббан 4482. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 2304, «Сахих ан-Насаи» 4222, 5400.
[1] Имеется в виду, что неспособные или недостойные правители пожалеют о том, что им удалось добиться власти.
О ЗАПРЕЩЕНИИ НАЗНАЧЕНИЯ НА ДОЛЖНОСТЬ ПРАВИТЕЛЯ, СУДЬИ И (ТОМУ ПОДОБНЫЕ ДОЛЖНОСТИ, СВЯЗАННЫЕ С ПРЕДОСТОВЛЕНИЕМ) ВЛАСТИ, ТЕМ, КТО ДОБИВАЕТСЯ ИЛИ ЖЕЛАЕТ ЕЁ, ПРЕДЛАГАЯ НА ЭТУ (ДОЛЖНОСТЬ СЕБЯ)
680 – عن أَبي موسى الأشعريِّ — رضي الله عنه — ، قَالَ
دَخَلْتُ عَلَى النَّبيِّ — صلى الله عليه وسلم — أنَا وَرَجُلانِ مِنْ بَنِي عَمِّي ، فَقَالَ أحَدُهُمَا : يَا رسول الله ، أمِّرْنَا عَلَى بَعْض مَا ولاَّكَ اللهُ — عز وجل — ، وقال الآخَرُ مِثلَ ذَلِكَ ، فَقَالَ : (( إِنَّا وَاللهِ لاَ نُوَلِّي هَذَا العَمَلَ أَحَداً سَأَلَهُ ، أَوْ أَحَداً حَرَصَ عَلَيْهِ )) متفقٌ عَلَيْهِ .
680 – Сообщается, что Абу Муса аль-Аш’ари, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды) я пришёл к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, с двумя своими двоюродными братьями, и один из них сказал: “О посланник Аллаха, назначь меня правителем части того, что сделал подвластным тебе Всемогущий и Великий Аллах”, — и нечто подобное сказал другой. (Выслушав их, пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Клянусь Аллахом, поистине, мы не поручим этого дела ни тому, кто просит об этом, ни тому, кто стремится к этому!”» Этот хадис передали аль-Бухари 7149, Муслим 1733, ан-Насаи 8/198, Ибн Хиббан 4481. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 2291, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 3092, «Мишкатуль-масабих» 3683.
О ПОБУЖДЕНИИ ПРАВИТЕЛЯ, СУДЬИ И ДРУГИХ ВЛАСТЬ ИМУЩИХ ВЫБИРАТЬ СЕБЕ ХОРОШЕГО ВАЗИРА[1] И О ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИИ ИХ ОТ ПЛОХИХ ДРУЗЕЙ И ИХ СОВЕТОВ
Аллах Всевышний сказал: «Близкие друзья в тот День станут врагами друг другу за исключением богобоязненных». (“Украшения”, 67)
[1] «Вазир» — министр; советник.
678 – وعن أَبي سعيدٍ وأبي هريرة رضي الله عنهما : أنَّ رسولَ الله — صلى الله عليه وسلم — ، قَالَ :
(( مَا بَعَثَ اللهُ مِنْ نَبِيٍّ ، وَلاَ اسْتَخْلَفَ مِنْ خَليفَةٍ إِلاَّ كَانَتْ لَهُ بِطَانَتَانِ : بِطَانَةٌ تَأمُرُهُ بالمَعْرُوفِ وتَحُضُّهُ عَلَيْهِ ، وَبِطَانَةٌ تَأمُرُهُ بالشَّرِّ وَتَحُضُّهُ عَلَيْهِ ، وَالمَعْصُومُ مَنْ عَصَمَ اللهُ )) رواه البخاري .
678 – Передают со слов Абу Са’ида аль-Худри и Абу Хурайры, да будет доволен Аллах ими обоими, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Какого бы пророка ни направлял (к людям) Аллах и кого бы он ни оставлял после себя в качестве преемника, у (этого преемника) обязательного появлялись две группы приспешников: (одни) подталкивали его к одобряемому и побуждали его к нему, (другие) же подталкивали его ко злу и побуждали его к нему, а хранимым /ма’сум/[1] будет тот, кого сохранит Аллах».Этот хадис передали Ахмад 3/39, 88, аль-Бухари 7198, ан-Насаи 7/158, Ибн Хиббан 6192. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 5579, «Сахих ан-Насаи» 4213.
[1] «Ма’сум» — безгрешный, тот, кого Аллах удержал от совершения грехов.
679 – وعن عائشة رضي الله عنها ، قالت : قَالَ رسولُ الله — صلى الله عليه وسلم —
(( إِذَا أرَادَ اللهُ بِالأَمِيرِ خَيْراً ، جَعَلَ لَهُ وَزِيرَ صدقٍ ، إنْ نَسِيَ ذَكَّرَهُ ، وَإنْ ذَكَرَ أعَانَهُ ، وَإِذَا أرَادَ بِهِ غَيْرَ ذَلِكَ جَعَلَ لَهُ وَزِيرَ سُوءٍ ، إنْ نَسِيَ لَمْ يُذَكِّرْهُ ، وَإنْ ذَكَرَ لَمْ يُعِنْهُ )) رواه أَبُو داود بإسنادٍ جيدٍ عَلَى شرط مسلم .
679 – Передают со слов ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Когда Аллах желает правителю блага, Он даёт ему правдивого вазира, напоминающего ему, если он забывает (о каком-нибудь деле), и оказывающего ему помощь, если он помнит (о нём). Когда же Он желает ему иного, то даёт ему плохого вазира, который не напоминает ему, если он забывает, и не оказывает ему помощи, если он помнит». Этот хадис с хорошим иснадом, удовлетворяющим условиям Муслима, приводит Абу Дауд 2932. Также этот хадис передали ан-Насаи 7/159 и в «Сунан аль-Кубра» 8752, Ибн Хиббан 4494, аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-Иман» 7402.
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 302, «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 2296, «Тахридж Мишкатуль-масабих» 3634.