Когда узаконено скрывать порицаемое, а когда нет

Хвала Аллаху – Господу миров, мир и благословение Аллаха нашему пророку Мухаммаду, членам его семьи и всем его сподвижникам! А затем:
Сказал Кады Абу Я'ла аль Ханбали:
إنْ كان في المُنكر الذي غلب على ظنِّه الاستسرارُ به بإخبار ثقةٍ عنه انتهاكُ حرمة يفوتُ استدراكُها كالزنى والقتل ، جاز التجسسُ والإقدام على الكشف والبحث حذراً من فوات ما لا يستدرك من انتهاك المحارم ، وإنْ كان دُونَ ذلك في الرُّتبة ، لم يجز التَّجَسُّسُ عليه ، ولا الكشفُ عنه
"Если про порицаемое есть сильное предположение, что оно происходит скрыто - как например рассказал об этом достоверный человек - и это порицаемое нарушает святость других - как например зина и убийство - то разрешено расследовать это дело и исследовать его, и вскрыть - остерегаясь того, что если это оставить - то будет нарушена святость того, что потом не исправить.
Если же это скрытое порицаемое меньше в степени, чем это - то не разрешено расследовать это, и вскрывать".
"Джами аль-Улюм уаль хикам"
Сказал хафиз Ибн Раджаб аль Ханбали:
واعلم أن الناس على ضربين أحدهما من كان مستورا لا يعرف بشيء من المعاصي فإذا وقعت منه هفوة أو زلة فإنه لا يجوز كشفها ولا هتكها ولا التحدث بها لأنَّ ذلك غيبةٌ محرَّمة ، وهذا هو الذي وردت فيه النُّصوصُ ، وفي ذلك قد قال الله تعالى إن الذين يحبون أن تشيع الفاحشة في الذين آمنوا لهم عذاب أليم في الدنيا والآخرة 1 والمراد إشاعة الفاحشة على المؤمن المستتر فيما وقع منه أو اتهم به وهو بريء منه كما في قصة الإفك ومثل هذا لو جاء تائباً نادماً ، وأقرَّ بحدٍّ ، ولم يفسِّرْهُ ، لم يُستفسر ، بل يُؤمَر بأنْ يرجع ويستُر نفسه ، كما أمر النَّبيُّ - صلى الله عليه وسلم - ماعزاً والغامدية وكما لم يُستفسر الذي قال : أصبتُ حدّاً ، فأقمه عليَّ ومثلُ هذا لو أخذَ بجريمته ، ولم يبلغِ الإمامَ ، فإنَّه يُشفع له حتّى لا يبلغ الإمام . وفي مثله جاء الحديثُ عَنِ النَّبيِّ - صلى الله عليه وسلم - : أقيلوا ذوي الهيئات عثراتهم خرَّجه أبو داود والنَّسائي مِن حديث عائشة والثاني : من كان مشتهراً بالمعاصي ، معلناً بها لا يُبالي بما ارتكبَ منها ، ولا بما قيل له فهذا هو الفاجرُ المُعلِنُ ، وليس له غيبة ، كما نصَّ على ذلك الحسنُ البصريُّ وغيره ، ومثلُ هذا لا بأس بالبحث عن أمره ، لِتُقامَ عليه الحدودُ
"Знай, что люди есть двух типов:
Первый: тот, чей грех скрыт, и не известен ничем таким, и когда он оступился, и ошибся и совершил грех, и кто то узнал это - не разрешено разглашать его, и вскрывать, и разговаривать об этом, потому что это запрещенная г1иба, и именно об этом пришли тексты, и именно об этом сказал Аллах: "Те, кто любит чтобы распространялась мерзость среди верующих, их ожидает мучительное наказание в этом мире и будущей жизни" - и имеется ввиду здесь распространение мерзости про верующего, который скрывает свой грех, или его обвиняют в нем а он вообще непричастен к нему как была непричастна Аиша к клевете на нее.
И такой человек если приходит и рассказывает про свой грех, каясь и сожалея, либо сказал: "На меня следует поставить хадд" и не обьяснил за что - то его не спрашивают, что он совершил, однако приказывают прикрыть себя - как приказал Пророк Маизу и Гамидии, и как не спрашивал у человека который пришел и сказал: "Я совершил то, что заслуживает хадд, поставь же его на меня"
И если такого человека застали за его грехом, и оно еще не дошло до правителя - то заступаются за него, чтобы это не дошло до правителя, и об этом пришёл хадис от Пророка который передали Абу Дауд и ан Насаи от Аиши: "Воздерживайтесь от наказания праведных авторитетных людей за их промахи"
Второй: те, кто известен своими грехами, совершает их явно, и его не заботит то, что он совершил, и то, что ему говорят. Такой является порочными человеком открыто совершающим пороки, и за такого нет г1иба, как сказали об этом аль-Хасан аль Басри и другие. И касательно такого - нет проблем расследовать его дело, чтобы установит на него наказания"
"Джами аль улюм уаль хикам", шарх 36 хадиса