Каково шариатское постановление относительно выражений «обстоятельства распорядились так, что произошло то-то и то-то» или «по воле судьбы случилось так-то и так-то»?

Хвала Аллаhу Господу Миров, мир и благословение посланнику Аллаhа, его семье и верным сподвижникам, затем:
«Воля судьбы» или «обстоятельства распорядились» — это порицаемые выражения, потому что обстоятельства связаны со временем, а время не имеет воли (и не может распоряжаться) — так же, как и судьба. Тот, Кто может чего-то желать и обладает волей — это Аллах, свят Он и возвышен. Да, если человек скажет: «Предопределение Аллаха привело к тому-то и тому-то», в этом не будет ничего страшного, но нельзя приписывать волю судьбе и предопределению, поскольку воля есть не у качества, а у того, кто им описывается».
«Фетвы по столпам Ислама» шейха Ибн Усеймина, 254-255, вопрос 112
Уважаемый шейх, что вы думаете о слове «случайность»?
«Мы считаем, что в использовании этого слова нет ничего плохого, это обычное, известное слово. Мне кажется, есть хадисы, где оно встречается, в которых говорится, что «мы случайно встретили Посланника Аллаха» или «Посланник Аллаха случайно с нами встретился», но сейчас я не могу вспомнить конкретный хадис с таким выражением.
Случайная встреча или случайность по отношению к человеческим действиям — это реальная вещь. Человек не знает сокровенного, и какая-то вещь может оказаться для него случайной (он ее не предполагал), к ней не будет предпосылок, и он ее не ожидал. Что касается деяний Аллаха, то в них никаких случайностей нет: Аллаху известно всё, и всякая вещь у Него имеет меру. Для Него, свят Он и возвышен, ничто не будет случайностью. Но если говорить о вас или обо мне, то мы, например, можем случайно встретиться, без предварительной договоренности, и это можно назвать случайностью — ничего неправильного в этом выражении нет; но относительно Аллаха слово «случайность» использовать запрещено».
«Фетвы по столпам Ислама» шейха Ибн Усеймина, 257-258, вопрос 114
Что вы думаете о выражении «ля самахал-Лах» (не дай Аллах; пусть Аллах не допустит этого)?»
«Мне не нравится, когда говорят «ля самахал-Лах», потому что ассоциации со словом «самах» («разрешил») могут внушить мысль о том, что кто-то «разрешает» Аллаху что-то делать. Но Аллах, свят Он и возвышен — таков, как сказал Посланник ﷺ: «Никто не может принудить Его (к чему-либо)».
Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Пусть никто из вас не говорит: "О Аллах, прости меня, если захочешь, о Аллах, помилуй меня, если захочешь",— но проявляет решительность и усилит желание, ибо, поистине, никто и так не может ни к чему принудить Аллаха, и для Аллаха нет ничего значительного в том, что Он дарует» (аль-Бухари (6339), Муслим (2679)).
Вместо «ля самаха-Ллах» лучше говорить «ля каддара-Ллах» («не дай Аллах; пусть Аллах не предопределит (это)», потому что такое выражение сложно понять превратным, недопустимым по отношению к Всевышнему Аллаху образом».
«Фетвы по столпам Ислама» шейха Ибн Усеймина, 263-264, вопрос 119