Кто празднует рождество, не забывайте что в Палестине, на родине Иисуса творится геноцид...

Кто празднует рождество, не забывайте что в Палестине, на родине Иисуса творится геноцид...

Whoever celebrates Christmas, do not forget that genocide is taking place in Palestine, the birthplace of Jesus... / Noel'i kim kutluyorsa, Filistin'de, İsa'nın anavatanında soykırımın gerçekleştiğini unutmayın... / Kushdo që feston Krishtlindjet, mos harroni se gjenocidi po ndodh në Palestinë, vendlindja e Jezusit...

Хвала Аллаху, Которого мы восхваляем и к Которому взываем о помощи и прощении. Мы ищем защиты у Аллаха от зла наших душ и дурных дел. Кого Аллах ведет по прямому пути, того никто не сможет ввести в заблуждение. А кого Он оставит, того никто не наставит на прямой путь. Мы свидетельствуем, что нет никого достойного поклонения, кроме Одного Аллаха, и свидетельствуем, что Мухаммад — раб Аллаха и Посланник Его. А затем:

Мусульмане не отмечают рождество и другие христианские, иудейские праздники, так как у нас есть свои собственные праздники и традиции, Ид аль Адха, Ид аль Фитр, и самый главный еженедельный Ид, с хутбой и Джума намазом.

'Иса ибн Марьям – это кораническое имя Иисуса, сына Марии. Для мусульман 'Иса является предпоследним пророком, посланный Аллахом. Таким образом, отношение мусульман к 'Исе (мир ему) основано на религиозном почтении, а не на праздновании рождества как такового. Но как же можно закрывать глаза на геноцид палестинцев, на той самой земле, где он родился, какая здесь искренность любви к 'Исе, когда она сочетается с бездействием или равнодушием к страданиям людей.

Религиозная вера и социальная справедливость неразделимы, истинная любовь к Иисусу (или к любому пророку, несущему послание милосердия и справедливости) несовместима с безразличием к несправедливости и страданиям людей, особенно если эти страдания происходят на Земле, где этот пророк родился и проповедовал.

Кто заявляет о своей любви к 'Исе (мир ему), но при этом закрывает глаза на геноцид и другие формы насилия, возможно, даже поддерживая их, это несоответствие между словами и делами. Задумайтесь, как же мы можем использовать свою веру и принципы для борьбы с несправедливостью в мире. Проявляйте глубокое сочувствие к палестинскому народу, чьи страдания несовместимыми с принципами любви и справедливости провозглашенными Иисусом.

Это обращение – не только эмоциональная реакция, но и глубокое размышление о том, как вера должна проявляться в жизни, и как мы, как люди, должны реагировать на страдания других. Оно подчеркивает необходимость бороться за справедливость и милосердие, не закрывая глаза на ужасы, происходящие в мире, даже если они происходят далеко от нас. Призываем к подлинной любви, которая не ограничивается словами, а выражается в действиях, направленных на благо всех людей...

Whoever celebrates Christmas, do not forget that genocide is taking place in Palestine, the birthplace of Jesus...

Praise be to Allah, whom we praise and to Whom we cry for help and forgiveness. We seek protection from Allah from the evil of our souls and evil deeds. Whomever Allah guides, no one can lead astray. And whoever He leaves behind, no one will guide him to the right path. We testify that there is no one worthy of worship except Allah Alone, and We testify that Muhammad is the slave of Allah and His Messenger. And then:

"I don't celebrate Christmas as a Muslim, but I love 'Isa ibn Maryam (peace be upon them both). But I cannot understand how someone who claims to love him can turn a blind eye to genocide in the very land where he was born."..

Muslims do not celebrate Christmas and other Christian, Jewish holidays, as we have our own holidays and traditions, Eid al-Adha, Eid al-Fitr, and the most important weekly Eid, with khutbah and Juma prayer.

'Isa ibn Maryam is the Quranic name of Jesus, the son of Mary. For Muslims, 'Isa is the penultimate prophet sent by Allah. Thus, the attitude of Muslims towards 'Isa (peace be upon him) is based on religious reverence, and not on the celebration of Christmas as such. But how can one turn a blind eye to the genocide of the Palestinians, in the very land where he was born, what a sincere love for Jesus there is when it is combined with inaction or indifference to the suffering of people.

Religious faith and social justice are inseparable, and true love for Jesus (or for any prophet who carries a message of mercy and justice) is incompatible with indifference to injustice and human suffering, especially if these sufferings occur on the Earth where this prophet was born and preached.

Those who declare their love for 'Isa (peace be upon him), but at the same time turn a blind eye to genocide and other forms of violence, perhaps even supporting them, is a discrepancy between words and deeds. Think about how we can use our faith and principles to fight injustice in the world. Show deep sympathy for the Palestinian people, whose suffering is incompatible with the principles of love and justice proclaimed by Jesus.

This conversion is not only an emotional reaction, but also a deep reflection on how faith should manifest itself in life, and how we, as human beings, should respond to the suffering of others. It highlights the need to fight for justice and mercy without turning a blind eye to the horrors taking place in the world, even if they happen far from us. We call for genuine love, which is not limited to words, but is expressed in actions aimed at the benefit of all people...

Noel'i kim kutluyorsa, Filistin'de, İsa'nın anavatanında soykırımın gerçekleştiğini unutmayın...

Hamd, hamd ettiğimiz, yardım ve bağışlanma için dua ettiğimiz Allah'a mahsustur. Canlarımızın ve kötülüklerimizin kötülüklerinden Allah'a karşı korunmak istiyoruz. Allah kimi hidayete erdirirse onu saptıracak kimse yoktur. Kimi bırakırsa onu kimse doğru yola eriştiremez. Tek başına Allah'tan başka ibadete layık kimsenin olmadığına şahitlik ediyoruz ve Muhammed'in Allah'ın kulu ve Resulü olduğuna şahitlik ediyoruz. Ve sonra:

"Müslüman olarak Noel'i kutlamıyorum ama İsa ibn Meryem'i (ikisine de barış olsun) seviyorum. Ama kimin onu sevdiğini iddia ettiğini, doğduğu topraklarda soykırıma nasıl göz yumabileceğini anlayamıyorum."..

Müslümanlar Noel'i ve diğer Hıristiyan, Yahudi bayramlarını kutlamazlar, çünkü kendi bayram ve geleneklerimiz, Kurban Bayramı, Kurban Bayramı ve hutbe ve Cuma namazı ile en önemli haftalık bayramımız vardır.

İsa ibn Meryem, Meryem oğlu İsa'nın Kuran'ın adıdır. Müslümanlar için İsa, Allah tarafından gönderilen sondan bir önceki peygamberdir. Bu nedenle Müslümanların İsa'ya (barış onun üzerine olsun) karşı tutumu, Noel'in bu şekilde kutlanmasına değil, dini saygıya dayanmaktadır. Ama Filistinlilerin soykırımına, doğduğu topraklarda, burada İsa'ya olan sevginin samimiyeti, insanların acılarına karşı eylemsizlik veya kayıtsızlıkla birleştiğinde nasıl kör bir şekilde bakılabilir.

Dini inanç ve sosyal adalet birbirinden ayrılamaz, İsa'ya (veya merhamet ve adalet mesajı taşıyan herhangi bir peygambere olan gerçek sevgi, insanların adaletsizliklerine ve acılarına kayıtsızlıkla bağdaşmaz, özellikle de bu ıstırap bu peygamberin doğduğu ve vaaz verdiği Yerde gerçekleşiyorsa.

İsa'ya olan sevgisini ilan eden, ancak aynı zamanda soykırıma ve diğer şiddet biçimlerine gözlerini kapatan, hatta belki de onları destekleyen, sözler ve eylemler arasındaki tutarsızlıktır. Dünyadaki adaletsizliklerle mücadele etmek için inancımızı ve ilkelerimizi nasıl kullanabileceğimizi bir düşünün. Acıları İsa'nın ilan ettiği sevgi ve adalet ilkeleriyle bağdaşmayan Filistin halkına karşı derin bir sempati gösterin.

Bu dönüşüm sadece duygusal bir tepki değil, aynı zamanda inancın hayatta nasıl tezahür etmesi gerektiğine ve insanlar olarak başkalarının acılarına nasıl tepki vermemiz gerektiğine dair derin bir yansımadır. Bizden uzakta olsalar bile dünyada meydana gelen dehşetlere göz yummadan adalet ve merhamet için savaşma ihtiyacının altını çiziyor. Sözlerle sınırlı olmayan, tüm insanların yararına yönelik eylemlerle ifade edilen gerçek sevgiyi çağırıyoruz...

Kushdo që feston Krishtlindjet, mos harroni se gjenocidi po ndodh në Palestinë, vendlindja e Jezusit...

Falënderimi i qoftë Allahut, të cilin e lavdërojmë dhe Të Cilit i qajmë për ndihmë dhe falje. Ne kërkojmë mbrojtje Nga Allahu nga e keqja e shpirtrave tanë dhe veprat e këqija. Kushdo Që allahu udhëzon, askush nuk mund të çojë në rrugë të gabuar. Dhe kushdo që ai lë pas, askush nuk do ta drejtojë atë në rrugën e duhur. Dëshmojmë se nuk ka njeri të denjë për adhurim përveç Allahut Të Vetëm, dhe dëshmojmë se Muhamedi është rob i Allahut dhe I Dërguari i tij. Dhe pastaj:

"Unë Nuk i festoj Krishtlindjet si Mysliman, por e dua 'Isa ibn Maryam (paqja qoftë mbi të dy). Por nuk mund ta kuptoj se si dikush që pretendon ta dojë mund të mbyllë sytë ndaj gjenocidit në vendin ku ai ka lindur."..

Myslimanët nuk festojnë Krishtlindjet dhe festat e Tjera Të Krishtera, Hebraike, pasi ne kemi festat dhe traditat tona, Kurban Bajramin, Fitër Bajramin dhe Bajramin më të rëndësishëm javor, me khutbah dhe namazin E Xhumasë.

'Isa ibn Maryam është emri Kuranor i Jezusit, birit të Marisë. Për Myslimanët, 'Isa është profeti i parafundit i dërguar nga Allahu. Kështu, qëndrimi I Muslimanëve ndaj ' Isës (paqja qoftë mbi të) bazohet në nderimin fetar, dhe jo në kremtimin e Krishtlindjes si të tillë. Por si mund të bëhet një sy qorr ndaj gjenocidit Të Palestinezëve, në vendin ku ai lindi, çfarë dashurie të sinqertë për Jezusin ka kur kombinohet me mosveprimin ose indiferencën ndaj vuajtjeve të njerëzve.

Besimi fetar dhe drejtësia shoqërore janë të pandashme, dhe dashuria e vërtetë për Jezusin (ose për çdo profet që mbart një mesazh mëshire dhe drejtësie) është e papajtueshme me indiferencën ndaj padrejtësisë dhe vuajtjeve njerëzore, veçanërisht nëse këto vuajtje ndodhin Në Tokën ku lindi dhe predikoi ky profet.

Ata që deklarojnë dashurinë e Tyre për 'Isa (paqja qoftë mbi të), por në të njëjtën kohë mbyllin një sy ndaj gjenocidit dhe formave të tjera të dhunës, ndoshta edhe duke i mbështetur ato, është një mospërputhje midis fjalëve dhe veprave. Mendoni se si mund ta përdorim besimin dhe parimet tona për të luftuar padrejtësinë në botë. Tregoni simpati të thellë për popullin Palestinez, vuajtja e të cilit është e papajtueshme me parimet e dashurisë dhe drejtësisë të shpallura nga Jezusi.

Ky konvertim nuk është vetëm një reagim emocional, por edhe një reflektim i thellë se si besimi duhet të shfaqet në jetë dhe si ne, si qenie njerëzore, duhet t'i përgjigjemi vuajtjeve të të tjerëve. Ai thekson nevojën për të luftuar për drejtësi dhe mëshirë pa i mbyllur sytë ndaj tmerreve që ndodhin në botë, edhe nëse ato ndodhin larg nesh. Ne bëjmë thirrje për dashuri të vërtetë, e cila nuk kufizohet vetëm në fjalë, por shprehet në veprime që synojnë përfitimin e të gjithë njerëzve...