Горе тем, которые пишут Писание собственными руками...

"Горе тем, которые пишут Писание собственными руками, а затем говорят: «Это - от Аллаха», - чтобы купить за это ничтожную цену. Горе им за то, что написали их руки! Горе им за то, что они приобретают!" (2:79)
Как Коран был защищен от искажений
Первый халиф ислама Абу Бакр (да будет доволен им Аллах) приказал выбрать группу для сбора всех фрагментов Корана, записанных на различных материалах и рассеянных среди мусульман.
Группу возглавил Зейд ибн Сабит. Из-за огромной ответственности, чтобы случайно не перепутать слова Корана, принимались только фрагменты, записанные в присутствии Пророка (мир ему и благословение) при наличии двух свидетелей, которые могли это подтвердить.
Затем текст всех собранных фрагментов сверили с текстом, существовавшим в устном варианте (сподвижники запомнили его наизусть) — это обеспечило отсутствие расхождений между письменной и устной версиями.
Когда эта задача была выполнена, полученный в результате свиток представили Абу Бакру. Он оставил его на хранение в архивах молодого мусульманского государства в Медине. Можно с уверенностью сказать, что экземпляр, имеющийся у Абу Бакра, точно соответствовал словам Пророка (мир ему и благословение), потому что он был составлен по письменным фрагментам и подтвержден множеством мединских хафизов. В случае расхождений, жители Медины указали бы на них. Но нам не известны никакие возражения против затеи Абу Бакра или ее результатов.
При правлении халифа Усмана (644-656) у мусульманской общины возникла новая проблема: произношение. При жизни Пророка (мир ему и благословение) Коран ниспосылался на семи диалектах. Они несколько отличались произношением отдельных букв и слов, но это не влияло на смысл.
Сам Пророк (мир ему и благословение Аллаха) говорил о достоверности всех семи диалектов, что зафиксировано в сборниках хадисов Бухари и Муслима.
Причиной существования Корана на разных диалектах была необходимость его понимания разными племенами Аравийского полуострова. При правлении Усмана началось активное изучение Корана людьми, прибывавшими с окраин мусульманского мира: из Персии, Азербайджана, Армении, Северной Африки. Поэтому встал вопрос о том, как им произносить слова Корана, потому, что они слышали, что сами арабы произносят одни и те же аяты по-разному.
Хотя Пророк (мир ему и благословение Аллаха) разрешил разное произношение и это не мешало чтению и изучению Корана, оно вызывало путаницу среди новых мусульман-неарабов. Поэтому Усман назначил группу ученых, которая должна была привести Коран в соответствие с диалектом племени Курайш и заняться распространением этого наречия по всей мусульманской империи.
Ученые (опять-таки под руководством Зейда ибн Сабита) собрали страницы Корана в одну книгу — мусхаф (от слова «сахифа» - страница) — на основании первых рукописей, достоверность которых заверили лучшие мединские чтецы Корана. Усман приказал сделать несколько экземпляров мусхафа, и его копии были разосланы в провинции в сопровождении чтецов, чтобы те учили народ Корану.
Теперь, когда Коран был собран, записан и стал регулярно переписываться, уже не было необходимости в многочисленных разрозненных фрагментах, которые хранились у разных мусульман. Усман повелел собрать эти фрагменты и уничтожить, чтобы их нельзя было использовать в будущем и посеять среди народа разнотолки. Этот факт часто используется ориенталистами в попытках доказать наличие неких неточностей или противоречий в тексте, которые Усман якобы хотел устранить. Но это слишком упрощенный взгляд на его решение.
План Усмана с готовностью одобрили все жители Медины, в том числе многие знаменитые сподвижники, например, Али ибн Абу Талиб. Если бы существовала попытка скрыть какие-то несоответствия, жители Медины обязательно возразили бы или даже восстали против Усмана, но ничего подобного не было. Напротив, мусхаф Усмана был единодушно одобрен общиной как истинный и достоверный.
Система иснада
Одной из самых животрепещущих проблем для первых мусульман была защита Корана от искажений. Ведь Коран и хадисы Пророка многократно напоминают мусульманам, что иудеи и христиане не сохранили свои тексты в первоначальном виде, поэтому их нельзя считать достоверным словом Всевышнего. Поэтому мусульмане изобрели систему иснада, чтобы застраховать Коран и Сунну от возможных ошибок и изменений, как нечаянных, так и преднамеренных.
Система иснада позволяет проследить всю цепочку передатчиков высказывания. Например, в собрании хадисов имама Бухари каждому хадису предшествует перечисление имен рассказчиков, таким образом, все приведенные им хадисы восходят к самому Пророку Мухаммаду (мир ему и благословение). Эта цепочка называется «санад». Чтобы убедиться в достоверности хадиса, каждый рассказчик в цепочке передатчиков должен быть признан надежным, с хорошей памятью, честным и благочестивым.
Первые мусульмане придавали большое значение этой системе подтверждения достоверности хадисов, а также аятов Корана. Если кто-то утверждал, что ему известен аят, которого нет в каноническом тексте мусхафа Усмана, то ученые изучали всю цепочку передатчиков вплоть до Пророка (мир ему и благословение) и устанавливали, какова вероятность истинности этого аята. Очевидно, что тот, кто выдумывал аяты, не мог подтвердить их связь с Пророком.
Таким образом, система иснада позволила уберечь Коран и хадисы от искажений, потому что не позволяла вносить поправки или дополнения, которые со временем стали бы воспринимать как элемент первоначального текста. Надежность цепочки передатчиков гарантировала и достоверность самого текста аята или хадиса.
Когда Зейд ибн Сабит собирал Коран, он пользовался системой, которая десятилетия спустя была положена в основу системы иснада, исключавшую любые изменения в тексте. Таким образом, текст Корана не изменился со времен Мухаммада (мир ему и благословение) до наших дней.
Вера в писания Аллаха является один из важных столпов мусульманской веры
А поскольку Великий Коран отменяет предыдущие писания и свидетельствует о них, поскольку после пришествия нашего Пророка Мухаммада, мир ему и благословение Аллаха, и ниспослания ему Корана люди и джинны могут поклоняться Аллаху, только руководствуясь кораническими предписаниями, то вера в это писание должна иметь некоторые особенности. Таким образом, для того чтобы уверовать в Коран по-настоящему, наряду с признанием положений, касающихся всех священных писаний в целом, необходимо верить и в следующие особенности:
1. Коранический призыв и закон носят всеобщий характер и распространяются на всех представителей двух весомых родов — людей и джиннов. Никто из них не имеет права отказаться от веры в Коран или поклоняться Аллаху не так, как предписано в этом писании. Всевышний сказал: «Благословен Тот, Кто ниспослал Своему рабу Различение (Коран), чтобы он предостерег миры» (сура "аль-Фуркан", аят 1)
. Говоря же языком Своего пророка, мир ему и благословение Аллаха, Всевышний сказал: «Этот Коран дан мне в откровение, чтобы я предостерег посредством него вас и тех, до кого он дойдет» (сура "аль-Анам", аят 19)
. А говоря устами джиннов, Всевышний сказал: «Воистину, мы слышали удивительный Коран. Он наставляет на прямой путь, и мы уверовали в него» (сура "аль-Джинн", аяты 1-2)
.
2. Коран отменяет все предыдущие писания, и поэтому после ниспослания Корана ни люди писания, ни все остальные люди не имеют права поклоняться Аллаху, опираясь на иное писание. Нет истинной религии, кроме той, которая провозглашена Кораном, и нет поклонения, кроме того, которое предписано в нем. Дозволено только то, что Коран объявляет дозволенным, и запрещено только то, что он провозглашает запрещенным. Всевышний сказал: «От того, кто ищет иную религию помимо ислама, это никогда не будет принято» (сура "Аль Имран", аят 85)
; «Мы ниспослали тебе Писание истинно, чтобы ты разбирал тяжбы между людьми так, как тебе показал Аллах» (сура "ан-Ниса", аят 105)
.
Ранее мы уже упоминали о хадисе Джабира ибн Абдуллаха, в котором сообщается, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, запретил своим сподвижникам читать книги людей писания: «Клянусь Тем, в Чьей Руке находится моя душа, если бы Муса был жив, ему бы не оставалось ничего, кроме как последовать за мной» (Ахмад, 3/387).
3. Принесенный Кораном шариат является легким и доступным по сравнению с законодательствами предыдущих писаний, которые содержали множество тяжелых и обременительных предписаний. Всевышний сказал: «…которые последуют за Посланником, неграмотным (не умеющим читать и писать) Пророком, запись о котором они найдут в Таурате и Инджиле. Он повелит им совершать одобряемое и запретит им совершать предосудительное, объявит дозволенным благое и запрещенным скверное, освободит их от бремени и оков, которые были на них» (сура "аль-Араф", аят 157)
.
4. Коран — это единственное из божественных писаний, текст и значение которого Аллах обязался сохранить от любого рода искажений. Всевышний сказал: «Воистину, Мы ниспослали Напоминание, и Мы оберегаем его» (сура "аль-Хиджр", аят 9)
; «Ложь не подберется к нему ни спереди, ни сзади. Оно ниспослано от Мудрого, Достохвального» (сура "Фуссылат", аят 42)
.
Великий и Могучий Господь также обязался истолковать Коран и разъяснить заложенный в нем смысл: «Нам надлежит собрать его и прочесть. Когда же Мы прочтем его, то читай его следом. Нам надлежит разъяснять его» (сура "аль-Кийама", аяты 17-19)
.
Ибн Касир в толковании последнего аята писал: «После того как ты запомнишь и прочтешь его, Мы внушим и разъясним тебе тот смысл, который Мы заложили в нем».
Для того чтобы сохранить это писание, Аллах подготовил ученых и знатоков, которые исправно выполняли свои обязанности со времен Пророка, мир ему и благословение Аллаха, вплоть до наших дней. Они запоминали наизусть и берегли текст Корана, постигали его истинный смысл и воплощали в жизнь его предписания. Они берегли Коран и верно служили ему, сочинив многотомные труды о толковании Корана, о его написании и способах его чтения, о ясных и иносказательных аятах, о мекканских и мединских откровениях, о вынесении религиозных постановлений на основании коранических аятов, об отменяющих и отмененных аятах, об обстоятельствах ниспослания, о коранических притчах, о неподражаемости Корана, о глоссах, о вариациях словоизменения и многих других областях коранического знания. Таким образом, благодаря усилиям богословов, которые служили писанию Аллаха и изучали коранические науки, Аллах сохранил Коран, и мы можем читать и комментировать его в таком виде, в котором он был ниспослан.
5. Священный Коран, как и все остальные небесные писания, неповторим и неподражаем во многих отношениях. В целом Коран является величайшим из чудес, вечным и убедительным доводом, который Аллах привел в поддержку Своего пророка, мир ему и благословение Аллаха, и тех, кто следует его путем вплоть до наступления Судного дня. В хадисе Абу Хурейры, переданном аль-Бухари и Муслимом, сообщается, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Не было ни одного из пророков, которому не было бы даровано из знамений то, благодаря чему люди начинали верить в него. Что же касается меня, то мне были дарованы откровения, которые ниспослал мне Аллах, и я надеюсь, что в День воскресения у меня окажется больше последователей, чем у любого из них» (аль-Бухари, 4981, Муслим, 152).
Неподражаемость Корана проявляется в его композиции, красноречивости и совершенстве его слога. Они настолько чудесны, что людям и джиннам было предложено сочинить нечто подобное Корану или хотя бы части его. Аллах бросил им такой вызов в три этапа. Вначале им было предложено сочинить нечто подобное Корану целиком, однако они не смогли сделать этого и оказались бессильны перед этим. Всевышний сказал: «Или же они говорят: «Он выдумал его!» О нет! Просто они не веруют. Пусть приведут подобное ему (Корану) повествование, если они говорят правду» (сура "ат-Тур", аяты 33-34)
.
Подтверждая их неспособность принять такой вызов, Великий и Могучий Господь сказал: «Скажи: «Если бы люди и джинны объединились для того, чтобы сочинить нечто, подобное этому Корану, это не удалось бы им, даже если бы они стали помогать друг другу» (сура "аль-Исра", аят 88)
.
Затем Аллах предложил им сочинить хотя бы десять сур, подобных кораническим, однако они опять не сумели сделать это. Всевышний сказал: «Или же они говорят: «Он измыслил Коран». Скажи: «Принесите десять вымышленных сур, подобных этим, и призовите, кого сумеете, помимо Аллаха, если вы говорите правду» (сура "Худ", аят 13)
.
Наконец, Аллах призвал их сочинить хотя бы одну суру, но и на этот раз они оказались бессильны. Всевышний сказал: «Или же они говорят: «Он выдумал его». Скажи: «Сочините хотя бы одну суру, подобную этим, и призовите, кого сможете, кроме Аллаха, если вы говорите правду» (сура "Йунус", аят 38)
.
Все это самым убедительным образом доказывает неподражаемость Корана, ведь творения не смогли принять брошенный им вызов в его самой легкой форме. Они не сумели сочинить даже одну суру, подобную кораническим, несмотря на то, что самая короткая сура Корана состоит всего из трех аятов.
6. Всевышний Аллах разъяснил в Коране все вопросы религии, мирской жизни и жизни после смерти, в знании которых нуждаются люди. Всевышний сказал: «Мы ниспослали тебе Писание для разъяснения всякой вещи, как руководство к прямому пути, милость и благую весть для мусульман» (сура "ан-Нахль", аят 89)
; «Мы ничего не упустили в Писании» (сура "аль-Анам", аят 38)
. Ибн Масуд сказал: «Аллах ниспослал в этом Коране всевозможные знания и разъяснил в нем для нас все сущее».
7. Всевышний Аллах облегчил понимание и изучение Корана для каждого, кто задумывается над ним и размышляет о нем. Всевышний сказал: «Мы облегчили Коран для поминания. Но есть ли вспоминающие?» (сура "аль-Камар", аят 17)
; «Это — благословенное Писание, которое Мы ниспослали тебе, дабы они размышляли над его аятами и дабы обладающие разумом помянули назидание» (сура "Сад", аят 29)
.
Муджахид в толковании первого аята сказал: «Это значит, что Аллах облегчил чтение Корана». Ас-Судди сказал: «Мы облегчили произнесение Корана устами». Ибн Аббас же сказал: «Если бы Аллах не облегчил произнесение Корана человеческими устами, то ни одно из творений не смогло бы произнести Слово Аллаха» (Ибн Касир, 8/453). Ат-Табари и другие выдающиеся комментаторы отмечали, что Аллах облегчил не только чтение текста Корана, но и размышление над его смыслом и извлечение из него полезных уроков (Ибн Джарир, 27/96). Такой вывод является правильным, и в этом легко убедиться.
8. Коран содержит в себе суть предыдущих писаний и основы законодательств предыдущих посланников. Всевышний сказал: «Мы ниспослали тебе Писание с истиной в подтверждение прежних Писаний, и для того, чтобы оно свидетельствовало о них» (сура "аль-Маида", аят 48)
; «Он узаконил для вас в религии то, что заповедал Нуху, и то, что Мы внушили тебе в откровении, и то, что Мы заповедали Ибрахиму, Мусе и Исе: «Исповедуйте религию и не расходитесь [во мнениях] относительно нее» (сура "аш-Шура", аят 13)
.
9. Коран содержит вести о предыдущих посланниках и древних народах и сообщает о них такие подробности, которых не было в предыдущих писаниях. Всевышний сказал: «Мы рассказываем тебе повествования о посланниках для того, чтобы укрепить ими твое сердце» (сура "Худ", аят 120)
; «Это — некоторые из повествований о селениях, которые Мы рассказываем тебе. Одни из них все еще существуют, а другие уже скошены» (сура "Худ", аят 100)
; «Вот так Мы рассказываем тебе вести о том, что было в прошлом. Мы уже даровали тебе Напоминание» (сура "Та ха", аят 99)
.
10. Коран — последнее по времени ниспослания и заключительное писание Аллаха, свидетельствующее об истинности всех остальных писаний. Всевышний сказал: «Он ниспослал тебе Писание с истиной в подтверждение того, что было до него. Он ниспослал Таурат и Инджил, которые прежде были руководством для людей. Он также ниспослал Различение (Коран)» (сура "Аль Имран", аяты 3-4)
; «Мы ниспослали тебе Писание с истиной в подтверждение прежних Писаний, и для того, чтобы оно свидетельствовало о них» (сура "аль-Маида", аят 48)
.
Мы упомянули лишь некоторые из особенностей Священного Корана, которые отличают его от всех остальных писаний, и вера человека не будет правильной до тех пор, пока он не уверует в эти особенности и не станет руководствоваться этим на практике. А лучше всего об этом известно Всевышнему Аллаху!
Как писалась Библия
В середине XV века Иоганн Гутенберг выпустил в свет первое печатное издание латинской Библии (этот латинский перевод, известный под названием «Вульгата», создал в IV веке св. Иероним).
Все — абсолютно все! — тексты Священного писания, ходившие в обращении христиан на протяжении почти 14 столетий до этого, были рукописными (впрочем, практика ручного копирования не исчезла с появлением книгопечатания и некоторое время еще существовала параллельно с ней).
Это означает, что каждая копия Библии была переписана вручную с какого-то предшествующего текста, причем в подавляющем числе случаев источником служил не авторский оригинал, а другая копия, снятая в свою очередь с еще более ранней копии.
При ручном копировании неизбежно возникали искажения текста — пропущенные слова или буквы, описки, ошибки. Виной тому была невнимательность переписчика, усталость, плохое освещение, неразборчивый почерк в исходном манускрипте и даже недостаток грамотности. Иногда пометки на полях переписчик принимал за часть текста и переписывал их, добавляя к своему труду. Иногда исходный текст читали вслух, а переписчики записывали его — такая схема работы была удобнее, если нужно было сделать сразу несколько копий. Скажите честно — кто ни разу не ошибся на диктанте?..
В некоторых случаях переписчик мог внести и намеренные изменения — например, посчитав, что какое-то слово в исходном тексте написано с ошибкой и «исправив» ее.
И все эти ошибки и описки, все результаты невнимательности и небрежного отношения к тексту перекочевывали в следующую копию Священного Писания, становясь, фактически, его частью!
Кроме того, нужно помнить о том, кто именно копировал книги. Ведь монахи-переписчики, которых можно было бы с натяжкой назвать «профессионалами», появились сравнительно поздно. Первые несколько столетий христианские тексты копировали случайные люди. Среди них иногда попадались очень грамотные и сведущие в чтении и письме. Но бывали и такие, кто мог лишь механически копировать текст буква за буквой, не понимая даже смысла написанных слов. Ведь большинство ранних христиан происходили из самых бедных (и, как следствие, самых необразованных) слоев населения. А это значит, что уже самые ранние копии текстов Нового Завета должны были изобиловать неточностями и ошибками. Не будем забывать и о том, что эти тексты не сразу приобрели статус священных, и первые переписчики обращались с ними весьма вольно, дополняя и перекраивая повествование в соответствии со своими религиозными представлениями.
Мы не можем упрекать этих людей в том, что они искажали текст — они делали, что могли, и вероятно, прикладывали к работе все старание. Но этого определенно было недостаточно, чтобы в неизменности сохранить исходные авторские тексты.
Разумеется, об этом было прекрасно известно всем, кто имел дело с книгами. В некоторых текстах есть даже предостережения будущим переписчикам — например, автор Апокалипсиса угрожает, что всякий, кто припишет лишнее в текст, будет награжден язвами, а кто убавит от текста, потеряет «участие в книге жизни и в святом граде» (Откр. 22:18-19).
Даже козе понятно, что все эти угрозы были бесполезны. Из года в год, столетие за столетием, ошибки в манускриптах накапливались и накапливались. Их можно было бы исправить, сравнив текст с древнейшими рукописями — но самые древние доступные переписчикам манускрипты, разумеется, тоже были неточными копиями. К тому же в мире, где книга сама по себе была редкостью, получить доступ хотя бы к одному экземпляру текста было уже роскошью — тут уж не до выяснения древности и точности текста!
Хуже того, до начала XVIII века никто и не задумывался о том, насколько серьезными могут быть такие изменения в текстах. В 1707 году вышел труд английского ученого Джона Милла, проанализировавшего около сотни греческих рукописей Нового Завета (как вы помните, именно на греческом был изначально написан Новый Завет). Милл обнаружил в этих манускриптах больше 30 000 (прописью: тридцати тысяч!) расхождений — в среднем по 300 на каждую рукопись! Причем в этот список вошло далеко не все, а только важные искажения и явные ошибки.