Аджр и Саваб в Исламе...

Аджр и Саваб в Исламе...

بِسْـــــــــــــمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِـــــــــــــيم

Хвала Аллаху, Которого мы восхваляем и к Которому взываем о помощи и прощении. Мы ищем защиты у Аллаха от зла наших душ и дурных дел. Кого Аллах ведет по прямому пути, того никто не сможет ввести в заблуждение. А кого Он оставит, того никто не наставит на прямой путь. Мы свидетельствуем, что нет никого достойного поклонения, кроме Одного Аллаха, и свидетельствуем, что Мухаммад — раб Аллаха и Посланник Его. А затем:

Вознагражде́ние (ар. أَجْرٌ [аджр]‎; ар. ثَوَابٌ [с̱а­в̌а̄б]‎) — поощрение, награда за вы­пол­нен­ное дей­ст­вие (бездействие). В противо­по­лож­ность воз­наг­раж­дению является наказа­ние. Воз­наг­раждение и наказание сли­ва­ют­ся в одно слово — «воздаяние». Тем, кто верит и совершает доб­рые де­ла, Всевышний Аллах даёт некоторую награду на земле и го­раз­до боль­шую награду в Будущей жизни. Неверующие и злодеи мо­гут быть на­ка­за­ны на зем­ле и должны подвергнуться вечному на­ка­за­нию в бу­ду­щем. Окончательное раз­де­ле­ние этих двух групп бу­дет про­ис­хо­дить в День суда.

Терминология

Для обозначения вознаграждения в Коране используются различные термины. Тер­мин аджр (ар. أَجْرٌ‎) иногда он относится к ра­бо­те или услугам, оказываемым в пов­сед­нев­ной человеческой жизни. Колдуны Фир‘ауна (фа­ра­она) ожидают оплаты [26:41]; про­рок Муса (мир ему) был вознаграждён за свою работу пастухом [28:25-27]; жё­ны и ра­быни имеют право на аджр [4:24-25; 5:5; 60:10; см. также 33:50]; а разведён­ные жё­ны получают плату (мн. ч. уджӯр) за уход за детьми своих бывших мужей [65:6]. 

Пе­рио­ди­чес­ки повторяющийся мотив в мек­кан­ских сурах заключается в том, что про­рок Му­хам­мад ﷺ не просит оплаты за пере­да­чу со­общений (откровений) [6:90; 38:86; 68:46; см. так­же 23:72], и получит её толь­ко от Ал­лаха [34:47]. То же самое верно и для про­ро­ков, жив­ших до него [26:109; 36:21]. 

В боль­шинстве мест аджр — это награда, данная Ал­ла­хом за праведные деяния. В Этом мире мож­но вознаградить, например, Йусуфа (мир ему) [12:56], но почти всегда аджр даётся в Бу­ду­щем мире, то есть в Раю. Слово аджр ни­ког­да не используется в смысле «на­ка­за­ния».

Слова с̱ав̌а̄б (ар. ثَوَابٌ‎), мас̱ӯбат̈ (ар. مَثْوَبَةٌ‎) и другие слова, произошедшие от них встре­ча­ют­ся девятнадцать раз, основным значением которых является «вознаграж­де­ние, ком­пен­сация, возмездие». Только два раза они используются в отрицательном смыс­ле [3:153; 83:36]; в других случаях они фак­ти­чески являются синонимами «награды». Они всегда указывают на воздая­ние от Ал­лаха за действия человека, будь то в Этом или Будущем мире [3:148].

Слово джаза’ (ар. جَزَاءٌ‎) означает «компенсация, воздаяние, удовлетворение, оплата». Со своими родственными словами оно встре­чается в Коране часто. Оно относится как к награде, так и к наказанию на земле, но гораздо чаще в Будущей жизни. В бо­лее поздних сурах преобладает дополнительное значение «наказания». 

Иногда слово вложено в фразу: «Таким образом Мы воздаем творящим добро», что встречается в более поздних мекканских историях о пророках [6:84; 12:22; 28:14; 37:105, 131], но также использовалось в отношении праведников после Дня различения [77:38; см. также 5:85; 39:34] или в часто пов­то­ряющейся фразе: «Аллах воздал им большим, чем то, что они совершили» [9:121; 29:7; ср. 39:35].Для обозначения наказаний в Коране используются термины ‘аз̱а̄б (ар. عَذَابٌ — «мука», «страдание»‎), ‘ик̣а̄б (ар. عِقَابٌ — «на­ка­за­ние»‎), интик̣а̄м (ар. إِنْتِقَامٌ — «месть», «отмщение»‎), х̮изй (ар. خِزْىٌ — «позор», «унижение»‎), риджз (ар. رِجْزٌ — «наказание»; «грязь», «мер­зость»‎).

В Коране

Согласно Корану вознаграждение ждёт тех, «кто очистился, поминал Имя своего Господа и совершал молитвы» [87:14-15], те, кто «отдавал и был богобоязнен, кто признавал наилучшее» [92:5-6], а также те, кто «уверовали и совершали праведные деяния» [84:25; 85:11; 95:6]. Человек может быть вознаграждён за такие деяний как: освобождение раба, кормление в го­лод­ный день сироты из числа родственников или приникшего к земле бедняка, а также принадлежность к верующим, кото­рые при­зывают друг друга к терпению и милосердию [90:13-17]. Важное значение имеют вера, преданность и ответст­вен­ное со­циальное поведение.

В суре аль-Ах̣­за̄б (33, «Сон­мы») сообщается, что и мужчины, и женщины за свои добрые дела будут вознаграждены [33:35]. Все­вышний Аллах в Коране обещает награду тем, что принимает участие в войне [4:95; 9:88-89; 61:11], тем, кто переселились к Аллаху и его Посланнику, первым эмигрантам (мухаджирами) и «помощникам» (ансарам) [9:100], верующим из числа Лю­дей Писания [2:62; 3:199; 5:69, 85] и др.

Аллах вознаграждает и наказывает не только в будущем, но и в Этой жизни [3:145, 148; 4:134]. Мухаджиров Аллах одарит «пре­крас­ным жилищем в Этом мире, а вознаграждение в Последней жизни будет ещё больше» [16:41; ср. 16:30, 31]. Те, кто по­обе­щал быть преданным под деревом, то есть в Худайбие, были вознаграждены «близкой победой» [48:18]. Что именно ожи­да­ет человечество в Будущем мире, ясно описано во всём Коране. Награда заключается в том, что верующие будут пре­бы­вать в восхитительном саду или садах, с реками, текущими под ними, где им дают прекрасную пищу и питьё и дорого­сто­ящую одежду, где они будут обслуживаться юношами и наслаждайтесь компанией привлекательных женщин (гурий). Греш­ни­ки же будут наказаны тем, что их бросят в адский Огонь, где они не будут ни умирать, ни жить, где с них будут сди­рать ко­жу, под­верг­нут пыткам, и они будут гореть вечно.

В Коране используются два вида метафор в отношении вознаграждения и наказания. Первый из них — торговля [9:111; ср. 4:74]. Сделка с Аллахом также называется заёмом [2:245; 57:11, 18; 64:17]. Другая торговая метафора — это Весы, на которых все дела будут точно взвешены [21:47]. Выполняя свою часть сделки с человечеством в полном объёме, Аллах не относится «не­справедливо», не «обманывает» и не «обсчитывает», а также не растрачивает преимущества человека. Другой вид ме­та­фо­ры но­сит судебный характер. В нескольких аятах День суда напоминает нам о земном суде, где виновные наказывают­ся, а не­виновные освобождаются [84:7-9; 92:15-17]. Вознаграждение может быть, в первую очередь, связано с торговлей, при­бы­лью, доходом т. д., тогда как наказание и освобождение относятся к судебной сфере. В подавляющем большинстве аятов ос­во­бождение от наказания связано с блаженством в Раю.

В Коране описаны измерения воздаяния. Человек расплатится за все добрые и злые деяния пропорционально и точно [99:7-8]. Следовательно, существуют различные степени награды и наказания [46-19]. Для многобожников, убийц и прелюбодеев му­чения Аллаха «будут приумножены в День воскрешения» [25:69]. Мера вознаграждения также является разной. Двойная наг­ра­да обещана верующим из числа жён пророка Мухаммада ﷺ, а также Людям Писания, уверовавших в своего про­ро­ка, а затем уверовавших и в Мухаммада ﷺ [28:54]. Сражающиеся на Пути Аллаха [4:95] и первые новообращённые [57:10] будут иметь привилегии. Всевышний Аллах в Коране не раз обещает двойную награду тем, кто не имеет особых зас­луг. Ино­гда двойная награда соответствует двукратному делу или двум действиям [34:37; 57:28]. В то время как нака­за­ние про­пор­цио­наль­но совершённому злодеянию, вознаграждение может быть намного больше, чем в два раза [6:160].

quranacademy