Хутба Абу Бакра ас-Сиддыка (да будет доволен им Аллах)

بِسْـــــــــــــمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِـــــــــــــيم
Хвала Аллаху, Которого мы восхваляем и к Которому взываем о помощи и прощении. Мы ищем защиты у Аллаха от зла наших душ и дурных дел. Кого Аллах ведет по прямому пути, того никто не сможет ввести в заблуждение. А кого Он оставит, того никто не наставит на прямой путь. Мы свидетельствуем, что нет никого достойного поклонения, кроме Одного Аллаха, и свидетельствуем, что Мухаммад — раб Аллаха и Посланник Его. А затем:
Хутба с которой Абу Бакр обратился к сподвижникам: «Я завещаю вам бояться Алллаха, по причине вашей бедности и нужды в Нём, чтобы вы боялись Его, и восхваляли Его так, как Он этого достоин. И чтобы вы просили у Него прощения, истинно, Он Прощающ. И чтобы вы смешивали надежду со страхом, и чтобы очищали перед Аллахом убежденность касательно того, что дошло до вас из Его Книги.
Ведь истинно, Он похвалил Закарию, и его семью, сказав: «Воистину, они спешили творить добро, взывали к Нам с надеждой и страхом и были смиренны перед Нами».
И знайте, что Аллах заложил ваши души в залог за своё право, и взял за это с вас завет, и купил у вас малое и бренное в обмен на многочисленное и вечное. И это Книга Аллаха, чудеса которой не исчезают, так веруйте же в слово Аллаха, и извлекайте урок из Его Книги, и ищите света в ней для Дня Мрака, ведь Он создал вас лишь для поклонения Ему, и приказал вам подчиняться Ему.
И знайте, что вы уходите утром, и возвращаетесь вечером, лишь в установленных для вас пределов, которых вы не знаете.
И если вы можете сделать так, чтобы настал конец отпущенного вам срока, когда вы пребываете в поклонении Аллаху – то сделайте, и не сможете вы так сделать, кроме как с помощью Аллаха. Так спешите же, пока вам дана отсрочка и не истёк ваш срок, и пока вы не будете отданы вашим плохим деяниям. А некоторые люди отдали отпущенное им время для других, забыв себя – и я предостерегаю вас от того, чтобы вы были такими. Так спешите же, спешите, тогда вы спасётесь, ведь истинно, позади вас смерть, которая приходит быстро.
И знайте, что пока вы искренни по отношению к Аллаху – то вы подчиняетесь своему Господу, и защищаете свое право. Так отдавайте свои налоги (долги) в дни ваших посевов, и сделайте дополнительные деяния, чтобы получить сполна за свои посевы и за отданные налоги, когда вы будете бедны и будете нуждаться
Затем, подумайте, о рабы Аллаха, о тех, кто жили до вас – где они были вчера, и где они стали сегодня. Где те могущественные, чьи сражения прославляли? Где те, которые одерживали победы на войнах? Разрушило их время, и они превратились в истлевшие кости. Где цари, которые волновали землю, и населяли её? Забыты они, и забыто упоминание их, и сегодня они как ничто. Где цари, которые строили великие города, и укрепляли их, и возводили в них удивительные вещи?
Вот их пустынные дома, а сами они в тени могил. «Сколько поколений до них Мы подвергли гибели! Разве ты ощущаешь присутствие кого-нибудь из них или слышишь их шепот?» (Марьям, 98). Где красавицы с прекрасными лицами, чьей молодостью восторгались? Они стали истлевшими костями. Где те, кого вы знали из ваших друзей и братьев? Они пришли к тому, что совершили, и их постигло счастье, или беда.
Истинно, нет между Аллахом, Свят Он и Велик, и кем то из его творений родства, благодаря которому Он дал бы ему благо, или защитил бы его от зла – и Он сделает это лишь по причине подчинения Ему и следования за Его Приказом. И не будет такого, чтобы раб делал добро за добром, и вошёл в Огонь, и зло за злом, и вошёл в Рай.
Говорю я эти мои слова, и прошу прощения у Аллаха мне и вам».
«Аль-Хутаб уаль мауаиз», Абу Убейда Косима Ибн Ас-Саляма, 1/187