Каждый из вас пройдет через него...

Каждый из вас пройдет через него...

Хвала Аллаху Господу миров!

Мост, перекинутый через Ад и ведущий к Раю, называется «Сырат». Через этот мост пройдут все люди. Кто-то из них пройдет через него и попадет в Рай, а кто-то не сможет на нем устоять и упадет в Ад. Всевышний Аллах говорит: «Каждый из вас пройдет через него(или войдет туда). Таково окончательное решение твоего Господа». (Сура «Марьям», аят 71).

Тафсир Ибн Касир: "Ибн Джарир передает, что Абдулла (Ибн Мас’уд) прокомментировал слова Аллаха: ﴾ وَإِن مِّنكُمْ إِلاَّ وَارِدُهَا ﴿ «‘‘Каждый из вас войдет туда’’ — т.е. мост над Геенной, острый как меч. Первая группа пройдет через него как молния, вторая группа как ветер, третья группа как быстрый скакун, четвертая — как быстрые верблюды. А остальные будут проходить со скоростью пешего. И тогда ангелы будут говорить: ‘‘О, Аллах, упаси, упаси!’’ этот пересказ подтверждается другими пересказами и хадисами от пророка, приведенными в двух «Сахихах» и в других сборниках. Их передают Анас, Абу Са’ид (Бухари 7439), Абу Хурайра (Бухари 7437, Муслим 182), Джабир (Муслим 191) и другие сподвижники (Да будет Аллах доволен ими всеми).

Имам Ахмад передает со слов Умм Мубашшар — жены Зайда ибн аль-Хариса, что когда посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) был в доме Хафсы, он сказал: « لَ يَدْخُلُ النَّارَ أَحَدٌ شَهِدَ بَدْرًا وَالْحُدَيْبِيَّة »«В огонь не войдут те, кто в битвах при Бадре и при Худайбии». Тогда Хафса спросила: «Разве Всевышний Аллах не говорит: (وَإِن مِّنكُمْ إِلاَّ وَارِدُهَا ) ‘‘Каждый из вас войдет туда’’?». Посланник Аллах (Да благословит его Аллах и приветствует!) ответил им продолжением аята: ( ثُمَّ ننَُجِّى ٱلَّذِينَ ٱتَّقَواْ ) «потом Мы спасем тех, которые были богобоязненны». [Ахмад 6/285.]

В двух «Сахихах» от Аз-Зухри передается со слов Абу Хурайры, что посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « لَ يَمُوتُ لَِحَدٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ ثَلَثَةٌ مِنَ الْوَلَدِ تَمَسُّهُ النَّارُ إِلَّ تَحِلَّةَ الْقَسَم » «Если у одного из мусульман умрет трое детей, Огонь если и коснется его, то лишь только во исполнение клятвы». [Бухари 1251, Муслим 2632.]

Абдур-Рахман ибн Зайд ибн Аслам прокомментировал слова Аллаха: ( وَإِن مِّنكُمْ إِلاَّ وَارِدُهَا ) «‘‘Каждый из вас войдет туда’’ — т.е. прохождение мусульман через нее это проход через мост над Геенной, а прохождение многобожников это вхождение их в нее».

Судди передает со слов Муррах, что ибн Мас’уд прокомментировал слова Аллаха: ( كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ حَتْماً مَّقْضِيّاً ) «‘‘для твоего Господа это решенное постановление’’ — т.е. обязательной клятвой».

Муджахид сказал: ( حَتْماً ) означает — решение». Ибн Джурайдж считает также.

Сказал шейх ибн 'Усаймин: "Даже посланники (мир им всем и благословение Аллаха) переходя мост Сырат, будут говорить: "О Аллах, спаси! О Аллах, спаси!". Ни один из людей не будет знать, спасется он или нет. Положение будет очень тяжелым". См. Шарх "Рияд ас-Салихин", №165.