Белый дом оправдал возобновленную "Израилем" бойню в Газе...

The White House has justified Israel's renewed massacre in Gaza... / Beyaz Saray, İsrail'in Gazze'de yenilenen katliamını haklı çıkardı... / Shtëpia e Bardhë ka justifikuar masakrën e ripërtërirë Të Izraelit në Gaza...
В самом сердце Ближнего Востока, в земле, пропитанной кровью и историей, продолжается трагедия, перед лицом которой нельзя молчать. Газа — не просто географическое место. Это символ борьбы, стойкости и веры. В ее криках звучит напоминание мусульманскому миру: где ваша гордость, ваше братство и ваше чувство справедливости?
Неизменная поддержка Израиля со стороны Трампа остается очевидной, когда Тель-Авив возобновляет смертоносное наступление на Газу, сбрасывая бомбы МК-84 на головы мусульман и нарушая многомесячное перемирие. Белый дом подтвердил свою позицию, а пресс-секретарь Каролин Ливитт подчеркнула, что в возобновлении наступления виноват ХАМАС. В то время как израильские авиаудары разрушают осажденный эксклав, Трамп поддерживает действия израильской армии, ставя во главу угла возвращение заложников и игнорируя растущее число жертв среди палестинцев.

Прошлой ночью израильские самолеты сбросили на Газу следующие листовки: "Жители Газы, после произошедших событий и временного прекращения огня, и перед реализацией плана Трампа, который вынудит вас покинуть свои дома, мы решили обратиться к вам с последним призывом к тем, кто просит помощи и соглашается помочь нам в ответ, хотите вы этого или нет. Подумайте еще раз, даже если бы все люди в Газе исчезли, и никто этого не заметил, даже если бы никто не спросил о вас, карта мира не изменилась бы. Вы оставлены одни в своей судьбе, Иран не может защитить себя, чтобы защитить вас, и вы видели происходящее своими глазами. Ни США, ни Европа не заботятся о Газе, даже ваши арабские страны, которые сейчас являются нашими союзниками и предоставляют нам деньги, нефть и оружие, не заботятся - ваши же отправляют саваны. Игра почти закончена. Если кто-то хочет спасти себя, пока не стало слишком поздно, мы останемся здесь до Судного дня."
В верхней части листовки приведены следующие аяты из Корана: "Мы непременно испытаем вас незначительным страхом, голодом, потерей имущества, людей и плодов. Обрадуй же терпеливых, которые, когда их постигает беда, говорят: «Воистину, мы принадлежим Аллаху, и к Нему мы вернемся». Они удостаиваются благословения своего Господа и милости. Они следуют прямым путем." Сура "Аль-Бакара", аяты 155-157.
Видимо в невежественных мозгах нечисти публикация аятов Корана должна каким-то образом негативно повлиять на сердца палестинцев, в то время как яхуды собственными руками напомнили мусульманам об обещании Всевышнего, что терпеливые во время беды будут непременно обрадованы их Господом.

Газа призывает: О мусульмане! В самом сердце ночи, где тьма покрывает углы земли и где совесть мирно спит, есть город, кричащий под завалами, есть народ, кричащий перед лицом смерти, есть дети, чьи мечты были разбиты под обломками их домов, есть мать, обнимающая останки своих любимых детей, и есть старик, окутывающий свою родину слезами.
Газа зовет вас... О мусульмане! Где твоя гордость? Где ваше честь и достоинство? Где ваши голоса, говорившие во имя истины? Разве Умара не было среди вас? Разве Салахетдин не один из вас? Или ислам — всего лишь термин в пустых речах и знамя, поднятое на ложных празднествах?
О, мусульмане, Газа осаждена, голодает и подвергается резне! Газа не просит невозможного. Ей не нужны пустые речи, конференции или осуждающие заявления. Газа хочет, чтобы вы были такими, какими вы были, какими вы должны быть, как того требуют братство крови, религии и человечности.
О мусульмане, если вы потерпите неудачу сегодня, что вы скажете истории? Газа зовет тебя, не подведи. Газа кричит, не заставляйте ее молчать. Газа рушится, так что не поднимайте флаги капитуляции. Если вы не в Газе сегодня, когда вы там будете?
В XXI веке, в Священный месяц Рамадан, новорожденные дети уходят шахидами за Священные земли Палестины, когда правители мусульманских стран бояться потерять свой титул и роскошную жизнь!
Газа зовет: О мусульмане! Где ваша гордость, честь и достоинство?
В сердце ночи, когда тьма окутывает землю, а совесть мира спит, есть город, который кричит под завалами. Это Газа — осажденный эксклав, где каждый день приносит новые страдания, смерть и разрушения. В XXI веке, в священный месяц Рамадан, когда мусульмане всего мира должны объединяться в молитвах и благочестии, Газа становится символом боли и несправедливости. Новорожденные дети уходят шахидами, матери оплакивают своих детей, а старики проливают слезы над руинами своей родины.
Сегодня прямо сейчас, когда Газа подвергается бомбардировкам, а палестинцы гибнут под обломками своих домов, мусульмане всего мира задаются вопросом: где та гордость, которая двигала Умаром и Салахетдином? Где те, кто готов встать на защиту своих братьев и сестер по вере? Или ислам стал лишь термином, который используют в пустых речах и на праздничных мероприятиях?
Газа не просит невозможного. Ей не нужны пустые слова, конференции или осуждающие заявления. Газа зовет мусульман быть теми, кем они должны быть — защитниками угнетенных, голосом справедливости, братьями и сестрами по вере и человечности. Газа напоминает, что ислам — это не просто религия, это образ жизни, который требует действий, когда братья и сестры страдают.
В священный месяц Рамадан, когда мусульмане должны проявлять милосердие и сострадание, Газа становится испытанием для совести каждого верующего. Как можно оставаться равнодушным, когда дети гибнут под бомбами, когда матери теряют своих детей, а старики оплакивают разрушенные дома? Газа зовет мусульман не молчать, не поднимать флаги капитуляции, а встать на защиту своих братьев и сестер.
В то время как простые мусульмане по всему миру скорбят и молятся за Газу, многие правители мусульманских стран предпочитают молчать или ограничиваться формальными заявлениями. Страх потерять власть, титулы и роскошную жизнь заставляет их закрывать глаза на страдания палестинцев. Но история не простит им этого молчания. Вспомним, как Умар ибн аль-Хаттаб и Салахетдин действовали не ради личной выгоды, а ради Аллаха и уммы. Их наследие — это напоминание о том, что истинная власть — это ответственность перед народом и перед Всевышним. Сегодняшние правители должны задать себе вопрос: что они скажут истории, если не встанут на защиту Газы?
Газа зовет мусульман не только скорбеть, но и действовать. Это не просто крик о помощи, это призыв к пробуждению совести и чести. Мусульмане должны объединиться, чтобы остановить несправедливость и защитить своих братьев и сестер. Это может быть помощь через благотворительность, давление на правительства, распространение информации о происходящем в Газе, или молитвы за тех, кто страдает.
Газа напоминает, что ислам — это религия действия, а не бездействия. Пророк Мухаммад (мир ему и благословение) сказал: «Верующий — это тот, кто не спит спокойно, пока его брат голоден или страдает». Сегодня Газа — это испытание для каждого мусульманина. Если мы не встанем на защиту Газы сегодня, то когда мы будем готовы действовать?
Газа — это не просто город или район, это символ сопротивления и надежды. Это напоминание о том, что ислам — это не просто слова, а действия. Это призыв к единству, чести и достоинству. Газа зовет мусульман быть теми, кем они должны быть — защитниками справедливости и угнетенных.
В священный месяц Рамадан, когда мусульмане всего мира должны быть ближе к Аллаху, Газа становится испытанием для нашей веры и человечности. Мы не можем оставаться равнодушными. Мы должны действовать, потому что, если мы не в Газе сегодня, то когда мы будем там? Газа зовет. Не подведите ее...
اللَّهُمَّ مُنْزِلَ الْكِتَابِ، سَرِيعَ الْحِسَابِ، اهْزِمِ الأَحْزَابَ، اللَّهُمَّ اهزِمْهُمْ وَزَلْزِلْهُمْ
Аллахумма, мунзиля-ль-Китаби сари 'а-ль-хысаби-хзим аль-ахзаба, Алла-хумма-хзим-хум уа зальзиль-хум!
О Аллах, ниспославший Писание и скорый в расчёте, нанеси поражение этим людям, о Аллах, разбей их и потряси!
О Аллах, мы прибегаем к Тебе от зла «Израиля» и его армии, всех его помощников и последователей из числа джиннов и людей.
О Аллах, Наш Господь, будет возвышен тот, чьим сторонником будешь Ты и возвышены восхваления Тебя, и святы Имена Твои.
О Аллах, Твоё повеление не отменяем, а Твое войско не побеждаемо, свят Ты и хвала Тебе.
О Аллах, спаси слабых мусульман в Палестине, О Аллах, Ты их опора, И ты их помощник.
О Аллах, убереги их от зла Израильского агрессора. О Аллах, Ниспославший Писание, Повелевавший двигаться облакам, Разбивший племена, О Аллах, разбей их и сотряси их, и раздели их целостность, уничтожь их оружие, И раздели между ними и теми, кого они любят.
О Аллах, прояви в них чудеса Твоего Могущества, О Аллах, они убили сирот, и слабых, и бедных, они убивали твоих посланников и пророков.
О Аллах, разорви их на части! О Аллах, пересчитай их всех, И уничтожь их до единого, и не оставляй ни одного из них. О Аллах, ниспошли на них несчастье и наказание. О Аллах, покажи им Чёрный День.
О Аллах, вверяем их тебе, и прибегаем к Тебе от их зла, и прибегаем к Тебе от их зла, О Обладатель почёта и величия.
О Аллах, спаси мусульман в Палестине, Достаточно нам Аллаха и Он Прекрасный Покровитель.
О Аллах, даруй победу религии Твоей, Книге Твоей, и Сунне Твоего пророка, и Твоим рабам единобожникам.
The White House has justified Israel's renewed massacre in Gaza...
In the heart of the Middle East, in a land soaked with blood and history, the tragedy continues — one that cannot be ignored. Gaza is not just a geographical location; it is a symbol of struggle, resilience, and faith. Its cries echo a reminder to the Muslim world: where is your pride, your brotherhood, and your sense of justice?
Trump’s unwavering support for Israel remains evident as Tel Aviv resumes its deadly offensive on Gaza, dropping MK-84 bombs on Muslims and breaking a months-long ceasefire. The White House reaffirmed its stance, with Press Secretary Karoline Leavitt emphasizing that Hamas is to blame for the renewed hostilities. As Israeli airstrikes devastate the besieged enclave, Trump supports the actions of the Israeli military, prioritizing the return of hostages while ignoring the rising Palestinian death toll.
Last night, Israeli planes dropped leaflets over Gaza with the following message: "People of Gaza, after the recent events and temporary ceasefire, and before the implementation of Trump's plan, which will force you to leave your homes, we have decided to address you with a final appeal to those seeking help and agreeing to assist us in return, whether you like it or not. Think again, even if all the people of Gaza disappeared and no one noticed, even if no one asked about you, the map of the world would not change. You are left alone in your fate. Iran cannot protect itself, let alone you, and you see this with your own eyes. Neither the U.S. nor Europe cares about Gaza, and even your Arab countries, now our allies providing us with money, oil, and weapons, do not care—your own send shrouds. The game is almost over. If anyone wishes to save themselves before it’s too late, we will remain here until Judgment Day."

At the top of the leaflet, the following verses from the Quran were quoted: “We will surely test you with something of fear, hunger, loss of wealth, lives, and fruits. Give glad tidings to the patient, who, when they are struck by calamity, say: 'Indeed, we belong to Allah, and to Him we shall return.' They receive blessings from their Lord and mercy. They are guided.” (Surah Al-Baqarah, verses 155-157).
Gaza calls out: O Muslims! In the heart of the night, where darkness covers the corners of the earth and conscience sleeps soundly, there is a city screaming under the rubble, a people crying in the face of death, children whose dreams have been shattered beneath the ruins of their homes, mothers embracing the remains of their beloved children, and elders wrapping their homeland in tears.
Gaza calls you... O Muslims! Where is your pride? Where is your honor and dignity? Where are the voices that spoke for truth? Was Umar not among you? Was Salahuddin not one of you? Or is Islam merely a term in empty speeches and a flag raised at false celebrations?
O Muslims, Gaza is under siege, starving, and being massacred! Gaza does not ask for the impossible. It doesn’t need empty words, conferences, or condemning statements. Gaza wants you to be what you once were, what you should be, as demanded by the bonds of blood, religion, and humanity.
O Muslims, if you fail today, what will you say to history? Gaza calls you; do not disappoint. Gaza screams; do not silence her. Gaza collapses; do not raise the flags of surrender. If you are not in Gaza today, when will you be?
In the 21st century, during the holy month of Ramadan, newborns become martyrs for the sacred lands of Palestine while rulers of Muslim nations fear losing their titles and luxurious lifestyles!
Gaza calls: O Muslims! Where is your pride, honor, and dignity?
In the heart of the night, when darkness envelops the earth and the conscience of the world sleeps, there is a city crying under the rubble. This is Gaza — the besieged enclave where every day brings new suffering, death, and destruction. In the 21st century, during the holy month of Ramadan, when Muslims around the world should unite in prayer and piety, Gaza has become a symbol of pain and injustice. Newborn babies become martyrs, mothers mourn their children, and elders shed tears over the ruins of their homeland.
Today, right now, as Gaza is bombed and Palestinians die under the rubble of their homes, Muslims around the world ask: where is the pride that moved Umar and Salahuddin? Where are those willing to stand up for their brothers and sisters in faith? Or has Islam become merely a term used in empty speeches and festive events?
Gaza doesn’t ask for the impossible. It doesn’t need hollow words, conferences, or condemning statements. Gaza calls Muslims to be who they should be — defenders of the oppressed, voices of justice, brothers and sisters in faith and humanity. Gaza reminds us that Islam is not just a religion but a way of life that demands action when brothers and sisters suffer.
In the holy month of Ramadan, when Muslims should show mercy and compassion, Gaza becomes a test for the conscience of every believer. How can one remain indifferent when children die under bombs, when mothers lose their children, and elders mourn destroyed homes? Gaza calls Muslims not to stay silent, not to raise the flags of surrender, but to rise in defense of their brothers and sisters.
While ordinary Muslims around the world mourn and pray for Gaza, many rulers of Muslim nations prefer silence or formal statements. Fear of losing power, titles, and luxurious lifestyles makes them turn a blind eye to the suffering of Palestinians. But history will not forgive their silence. Let us remember how Umar ibn al-Khattab and Salahuddin acted not for personal gain but for Allah and the ummah. Their legacy reminds us that true leadership means responsibility toward the people and the Almighty. Today’s rulers must ask themselves: what will they tell history if they don’t rise to defend Gaza?
Gaza calls Muslims not only to mourn but to act. This is not just a cry for help but a call to awaken conscience and honor. Muslims must unite to stop injustice and defend their brothers and sisters. This could be through charity, pressuring governments, spreading awareness about what’s happening in Gaza, or praying for those who suffer.
Gaza reminds us that Islam is a religion of action, not inaction. Prophet Muhammad (peace be upon him) said: “The believer is one who cannot sleep peacefully while his brother is hungry or suffering.” Today, Gaza is a test for every Muslim. If we don’t stand up for Gaza today, then when will we be ready to act?
Gaza is not just a city or a district; it is a symbol of resistance and hope. It is a reminder that Islam is not just words but action. It is a call for unity, honor, and dignity. Gaza calls Muslims to be what they should be — defenders of justice and the oppressed.
In the holy month of Ramadan, when Muslims worldwide should draw closer to Allah, Gaza becomes a test of our faith and humanity. We cannot remain indifferent. We must act because if we are not in Gaza today, then when will we be there? Gaza is calling. Do not let her down...
O Allah, the Sender of the Book, swift in reckoning, defeat the groups, O Allah, defeat them and shake them!
Beyaz Saray, İsrail'in Gazze'de yenilenen katliamını haklı çıkardı...
Orta Doğu'nun kalbinde, kan ve tarihle dolu bir toprakta sessizce durulamayacak bir trajedi devam ediyor. Gazze sadece coğrafi bir yer değil; mücadele, direnç ve inanç sembolüdür. Çığlıkları, Müslüman dünyasına hatırlatıyor: gururunuz, kardeşliğiniz ve adalet duygusu nerede?
Trump'un İsrail'e olan değişmez desteği, Tel Aviv'in Gazze'ye ölümcül saldırısını yeniden başlatmasıyla netleşiyor. MK-84 bombaları Müslümanlar üzerinde patlıyor ve aylarca süren ateşkes bozuluyor. Beyaz Saray pozisyonunu tekrar doğruladı ve basın sözcüsü Karoline Leavitt, yeniden başlayandan sorumlu olanın HAMAS olduğunu vurguladı. İsrail hava saldırıları kuşatılmış bölgeyi tahrip ederken, Trump İsrail ordusunun eylemlerini destekliyor, rehinelerin geri dönmesini öncelikli tutarken, artan Filistinli ölü sayılarını görmezden geliyor.
Geçen gece İsrail uçakları şu mesajı taşıyan broşürler attı: "Gazze halkı, son olayların ve geçici ateşkesin ardından ve Trump'ın seni evinden çıkarmaya zorlayacak planının uygulanmasından önce, size son bir çağrıda bulunmaya karar verdik. Yardım isteyenlere sesleniyoruz ve bizim de karşılığında yardım etmeye hazırız, bunu isteseniz de istemeseniz de. Tekrar düşünün, eğer bütün Gazze halkı kaybolsa bile kimse fark etmeyebilir, kimse sizin için soru sormayabilir, dünya haritası değişmeyebilir. Siz kaderinizde yalnız bırakıldınız. İran kendini koruyamıyor, sizleri nasıl koruyabilir? Ve bunu kendi gözlerinizle görüyorsunuz. Ne ABD ne de Avrupa Gazze için endişe duymuyor, Arap ülkeleriniz bile - şimdi bize para, petrol ve silah sağlayan müttefiklerimiz - ilgilenmiyorlar. Kendi halkınız size kefen gönderiyor. Oyun neredeyse bitti. Eğer kurtulmak isteyen varsa, artık çok geç olmadan, Kıyamet Gününe kadar burada kalacağız."

Brosürün üst kısmında Kuran'dan şu ayetler alıntılandı: “Andolsun ki, sizi az bir korku, açlık, mal kaybı, can kaybı ve ürün kaybıyla imtihan edeceğiz. Sabırlı olanlara müjde ver, zira onlar musibete uğradıklarında derler ki: ‘Biz Allah’ız ve O’na döneriz.’ Onlar Rablerinden lütuf ve rahmetla donatılmışlardır. İşte onlar doğru yolda olanlardır.” (Bakara suresi, 155-157).
Gazze çağırıyor: Ey Müslümanlar! Gece yarısının kalbinde, karanlığın dünyanın köşelerini kapladığı ve vicdanın huzurla uyuduğu bir yerde, enkaz altında çığlık atan bir şehir var. Ölüm karşısında haykırışlar atan bir halk var, rüyaları evlerinin yıkıntıları altında paramparça olan çocuklar var, sevgili çocuklarının cesetlerini kucaklayan anneler var ve vatanlarına yaşlar döken yaşlılar var.
Gazze sizi çağırıyor... Ey Müslümanlar! Gururunuz nerede? Onurunuz ve haysiyetiniz nerede? Hak adına konuşan sesleriniz nerede? Sizin arasında Ömer yok muydu? Selahaddin sizden biri değil miydi? Yoksa İslam sadece boş sözlerde kullanılan bir terim ve sahte kutlamalarda kaldırılan bir bayrak mı?
Ey Müslümanlar, Gazze ablukaya alınmış, açlığa maruz kalmış ve katliama uğramaktadır! Gazze olanaksızı talep etmiyor. Boş sözler, konferanslar veya kınama bildirileri istemiyor. Gazze sizden, kan, din ve insanlık bağları gereği olmanız gereken kişiler olmanızı istiyor.
Ey Müslümanlar, bugün başarısız olursanız tarihe ne diyeceksiniz? Gazze sizi çağırıyor; hayal kırıklığına uğratmayın. Gazze haykırıyor; onu susturmayın. Gazze çöküyor; teslimiyet bayraklarını kaldırmayın. Bugün Gazze'de değilseniz, ne zaman orada olacaksınız?
yüzyılda, kutsal Ramazan ayında, yeni doğan bebekler Filistin'in kutsal toprakları için şehit oluyor, Müslüman ülkelerin liderleri ise unvanlarını ve lüks hayatlarını kaybetmekten korkuyor!
Gazze çağırıyor: Ey Müslümanlar! Gururunuz, onurunuz ve haysiyetiniz nerede?
Gece yarısında, karanlığın dünyayı kapladığı ve dünyanın vicdanının huzurla uyuduğu bir anda, enkaz altında çığlık atan bir şehir var. Bu, her gün yeni acılar, ölüm ve yıkım getiren Gazze — kuşatılmış bölge. 21. yüzyılda, Müslümanların dua ve takvayla bir araya gelmesi gereken kutsal Ramazan ayında, Gazze acı ve adaletsizlik sembolü haline geliyor. Yeni doğan bebekler şehit oluyor, anneler çocuklarını yas tutuyor ve yaşlılar vatanlarının harabeleri üzerine gözyaşı döküyor.
Bugün, şu anda, Gazze bombalanırken ve Filistinliler evlerinin yıkıntıları altında ölüyor, Müslümanlar dünyada şu soruyu soruyor: Umar’ı ve Salahaddin’i harekete geçiren gurur nerede? İnancındaki kardeşi ve kız kardeşini savunmaya hazır olanlar nerede? Yoksa İslam sadece boş konuşmalarda kullanılan ve bayramlarda kaldırılan bir bayrak mı oldu?
Gazze olanaksızı istemiyor. Boş sözler, konferanslar veya kınama bildirileri istemiyor. Gazze, Müslümanlardan olması gereken kişiler olmalarını istiyor — ezilenlerin savunucuları, adaletin sesi, inanç ve insanlık kardeşi. Gazze hatırlatıyor ki İslam sadece bir din değil, aynı zamanda kardeşlerinin acı çektiği zamanlarda eylem gerektiren bir yaşam tarzıdır.
Kutsal Ramazan ayında, Müslümanların merhamet ve şefkat göstermesi gerektiğinde, Gazze her inananın vicdanı için bir sınav haline geliyor. Çocuklar bombalar altında ölürken, anneler çocuklarını kaybederken, yaşlılar evlerinin yıkımını yas tutarken nasıl kayıtsız kalınabilir? Gazze Müslümanlara susmamalarını, teslimiyet bayraklarını kaldırmamalarını, kardeşlerini ve kız kardeşlerini savunmak için harekete geçmelerini çağırıyor.
Dünya çapında sıradan Müslümanlar Gazze için yas tutup dua ederken, birçok Müslüman ülkesinin liderleri sessiz kalmayı veya resmi açıklamalarla yetinmeyi tercih ediyor. Güç, unvan ve lüks yaşam kaybetme korkusu, Filistin halkının acılarına göz yumuyor. Ancak tarih bu sessizliği affetmeyecek. Hatırlayalım ki Umar bin el-Hattab ve Salahaddin kişisel çıkar için değil, Allah ve ümmet için hareket ettiler. Mirasları bize gerçek gücün halkın ve Yüce Allah'a karşı sorumluluk olduğu hatırlatıyor. Bugünkü liderler kendilerine şu soruyu sormalı: Gazze'yi savunmak için harekete geçmezlerse tarihe ne diyecekler?
Gazze Müslümanlara sadece yas tutmamızı değil, aynı zamanda harekete geçmemizi çağırıyor. Bu sadece yardım çağrısı değil, aynı zamanda vicdan ve onurun uyanması çağrısı. Müslümanlar adaletsizliği durdurmak ve kardeşlerini savunmak için birleşmeli. Yardım, hayırseverlik, hükümetlere baskı yapma, Gazze'de olanlar hakkında bilgi yayma veya acı çekenler için dua etme gibi yollarla harekete geçebiliriz.
Gazze hatırlatıyor ki İslam hareketsizlik değil, eylem dinidir. Peygamber Muhammed (aleyhisselam) şöyle demiştir: “İnanan, kardeşi aç veya acı çekerken huzurla uyuyamayan kişidir.” Bugün Gazze her Müslümanın sınavıdır. Eğer bugün Gazze için harekete geçmezsek, ne zaman harekete geçeceğiz?
Gazze sadece bir şehir veya bölge değil; direniş ve umut sembolüdür. İslam'ın sadece sözler değil, aynı zamanda eylemler olduğunu hatırlatır. Birlik, onur ve haysiyet çağrısıdır. Gazze Müslümanlara olması gereken kişiler olmalarını çağırıyor — adaletin ve ezilenlerin savunucusu.
Kutsal Ramazan ayında, Müslümanların Allah'a daha yakın olması gerektiği bir dönemde, Gazze imanımız ve insanlığımız için bir sınav haline geliyor. Kayıtsız kalamayız. Eyleme geçmeliyiz çünkü eğer bugün Gazze'de değilsek, ne zaman orada olacağız? Gazze çağırıyor. Onu hayal kırıklığına uğratmayın...
Ey Allah, Kitabı indiren, hesabı çabuk olan, düşmanları yen, ey Allah, onları yen ve sars!
Shtëpia e Bardhë ka justifikuar masakrën e ripërtërirë Të Izraelit në Gaza...
Në zemrën e Lindjes së Afërme, në një tokë të mbjellur me gjak dhe histori, tragedia vazhdon — një tragedji për të cilën nuk mund të qëndrohet heshtur. Gaza nuk është vetëm një vend gjeografik; ajo është simbol i luftës, rezistencës dhe besimit. Shqetësimet e saj janë një thirrje për botën myslimane: ku është krenaria juaj, vëllezëria dhe ndjenja juaj e drejtësisë?
Mbështetja e pandryshuar e Trump-it ndaj Izraelit është e dukshme kur Tel Aviv ripreon sulmin e vdekshëm në Gazë, duke hedhur bomba MK-84 mbi myslimanët dhe duke thyer një pushim armi që zgjati muaj. Shtëpia e Bardhë ka konfirmuar pozicionin e saj, me flasin Babette Karoline Leavitt duke nënvizuar se Hamas është përgjegjës për ripërfilljen e sulmeve. Ndërsa goditjet ajrore izraelite po shkatërrojnë këtë zonë të rrethuar, Trump po mbështet veprimet e ushtrisë izraelite, duke prioritetizuar kthimin e të burgosurve dhe duke injoruar numrin e rritur të vdekjeve të palestinezëve.
Natën e kaluar, avionët izraelitë hodhën fletëpalosha me këtë mesazh: "Populli i Gazës, pas ngjarjeve të fundit dhe pushimit të përkohshëm të armëve, dhe para zbatimit të planit të Trump-it, i cili do t'ju detyrojë të largoheni nga shtëpitë tuaja, kemi vendosur të ju adresojmë një apel të fundit për ata që kërkojnë ndihmë dhe janë të gatshëm të na ndihmojnë në këmbim, doni apo jo. Mendoni përsëri, edhe nëse të gjithë banorët e Gazës do të zhdukeshin dhe askush nuk do të vërejte, edhe nëse askush nuk pyet për ju, harta e botës nuk do të ndryshonte. Ju jeni lënë të vetëveten në fatin tuaj. Irani nuk mund të mbronë veten, si mund të ju mbrojë juve? Dhe kjo e keni parë me sytë tuaj. As SHBA-së dhe as Evropës nuk i intereson Gazë, madje edhe vendet tuaja arabe, që tani janë aleatët tanë dhe na ofrojnë para, naftë dhe armë, nuk ju interesojnë — vetë populli juaj ju dërgon shroud. Loja po përfundon. Nëse dikush dëshiron të shpëtojë veten para se të jetë shumë vonë, ne do të qëndrojmë këtu deri në Ditën e Gjykimit."

Në pjesën e sipërme të fletëpaloshave, citohen këto ajetet nga Kurani: "Ne do t'ju provojmë me pak frikë, urinë, humbje mallrash, jetë dhe prodhime. Lajmëroni mirën e fortë, sepse ata që kur preken nga një fatkeqësi thonë: 'Ne i përketemi Allahut dhe tek Ai do të kthehemi.' Ata marrin bisedh dhe mëshirë nga Zoti i tyre dhe udhëheqja." (Sureja Bakare, ajetet 155-157).
Gaza thërret: O muslimanë! Në zemrën e natës, ku errësira e mbulon tokën dhe vetëdija e botës fle në paqe, ka një qytet që qan nën grumbujt. Ka një popull që bëhet zë në fytyrën e vdekjes, ka fëmijë të cilëve ëndrrat e tyre u thyen nën grumbujt e shtëpive të tyre, ka nëna që i mbajnë trupat e dashur të fëmijëve të tyre, dhe ka pleq që u lagin atdheun me lot.
Gaza ju thërret… O muslimanë! Ku është krenaria juaj? Ku është nderi dhe vlera juaj? Ku janë zërat që flisnin për të vërtetën? A nuk ishte Omar mes jush? A nuk ishte Salahudin një nga jush? Apo Islami është vetëm një term në fjalë boshe dhe flamuri i ngritur në festa të rreme?
O muslimanë, Gaza është nën bllokadë, po vuajt nga uria dhe po masakrohet! Gaza nuk kërkon gjëra të pamundura. Nuk i nevojiten fjalë boshe, konferenca, ose shprehje kritike. Gaza dëshiron që ju të jeni ata që duhet të jeni, siç kërkojnë lidhjet e gjakut, feja dhe njerëzimi.
O muslimanë, nëse dështoni sot, çfarë do t'i thoni historisë? Gaza ju thërret; mos e zhgënjoni. Gaza qan; mos e heshteni. Gaza po rrëzohet; mos ngrini flamujt e kapitullimit. Nëse sot nuk jeni në Gazë, kur do të jeni?
Në shekullin e 21-të, në muajin e shenjtë të Ramazanit, foshnjat e reja po bëhen shahidë për tokat e shenjta të Palestines, ndërsa udhëheqësit e vendeve myslimane po frikësohen të humbasin titujt dhe jetën e luksit!
Gaza thërret: O muslimanë! Ku është krenaria juaj, nderi dhe vlera juaj?
Në zemrën e natës, ku errësira e mbulon tokën dhe vetëdija e botës fle në paqe, ka një qytet që qan nën grumbujt. Kjo është Gaza — zona e rrethuar ku çdo ditë sjell vuajtje të reja, vdekje dhe shkatërrim. Në shekullin e 21-të, në muajin e shenjtë të Ramazanit, kur myslimanët në të gjithë botën duhet të bashkohen në lutje dhe praktika fetare, Gaza bëhet simbol i dhimbjes dhe padrejtësisë. Foshnjat e reja bëhen shahidë, nënat po vuajnë fëmijët e tyre, dhe pleqit po hidhen lot mbi ruinet e atdheut të tyre.
Sot, këtë çast, ndërsa Gaza po bombardon dhe palestinezët po vdesin nën grumbujt e shtëpive të tyre, myslimanët në të gjithë botën po pyesin: ku është krenaria që i lëvizte Umarin dhe Salahuddin? Ku janë ata që janë të gatshëm të ngrihen në mbrojtje të vëllezërve dhe motrave të tyre në besim? Apo Islami është bërë vetëm një term i përdorur në fjalë boshe dhe flamur i ngritur në festa rreme?
Gaza nuk kërkon gjëra të pamundura. Nuk i nevojiten fjalë boshe, konferenca, ose shprehje kritike. Gaza kërkon që myslimanët të jenë ata që duhet të jenë — mbrojtësit e të shtyrëve, zërat e drejtësisë, vëllezër dhe motra në besim dhe njerëzimi. Gaza kujton se Islami nuk është vetëm një fe, por një mënyrë jetese që kërkon veprime kur vëllezërit dhe motrat po vuajnë.
Në muajin e shenjtë të Ramazanit, kur myslimanët duhet të shfaqin mëshirë dhe ndjeshmëri, Gaza bëhet një provë për vetëdijen e çdo besimtar. Si mund të mbetet dikush i pasjellshëm ndërsa fëmijët po vdesin nën bomba, nënat po humbasin fëmijët e tyre, dhe pleqit po vuajnë shtëpitë e tyre të shkatërruara? Gaza thërret myslimanët të mos qëndrojnë të heshtur, të mos ngrisin flamujt e kapitullimit, por të ngrihen për mbrojtjen e vëllezërve dhe motrave të tyre.
Ndërsa myslimanët e zakonshëm në të gjithë botën po vuajnë dhe po lutën për Gazën, shumë udhëheqës të vendeve myslimane preferojnë të qëndrojnë të heshtur ose të kufizohen në shprehje formale. Frikësia nga humbja e pushtetit, titujve dhe jetës së luksit i bën ata të mbyllin sytë për vuajtjet e palestinezëve. Por historia nuk do t'i falë këtë heshtje. Le të kujtojmë se si Omar bin al-Khattab dhe Salahuddin vepruan jo për fitime personale, por për Allah dhe për ummatin. Trashëgimia e tyre është një kujtim se vërteta sundimi do të thotë përgjegjësi ndaj njerëzve dhe ndaj Zotit të Madh. Liderët e sotëm duhet të pyesin veten: çfarë do t'i thonë historisë nëse nuk ngrihen për mbrojtjen e Gazës?
Gaza thërret myslimanët jo vetëm të vuajnë, por edhe të veproni. Ky nuk është vetëm një thirrje për ndihmë, por një thirrje për zgjimin e vetëdijes dhe nderit. Myslimanët duhet të bashkohen për të ndaluar padrejtësinë dhe për të mbrojtur vëllezër dhe motra. Kjo mund të bëhet përmes mirësjelljeve, presionit ndaj qeverive, përhapjes së informacioneve për atë që po ndodh në Gazë, ose përmes luthjeve për ata që po vuajnë.
Gaza kujton se Islami është një fe e veprimit, jo e pavëzhgimit. Profeti Muhammedi (paqe mbi të) tha: "Besniku është ai që nuk mund të flejë në paqe kur vëlla i tij është i uritur ose po vuajnë." Sot, Gaza është një provë për çdo mysliman. Nëse sot nuk ngrihemi për Gazën, kur do të jemi të gatshëm të veproni?
Gaza nuk është vetëm një qytet ose zonë; ajo është simbol i rezistencës dhe shpresës. Kjo është një kujtim se Islami nuk është vetëm fjalë, por veprime. Kjo është një thirrje për njësinë, nderin dhe vlerën. Gaza thërret myslimanët të jenë ata që duhet të jenë — mbrojtësit e drejtësisë dhe të shtyrëve.
Në muajin e shenjtë të Ramazanit, kur myslimanët në të gjithë botën duhet të afrohen më shumë me Allahun, Gaza bëhet një provë për besimin dhe njerëzimin tonë. Nuk mund të qëndrojmë të pasjellshëm. Duhet të veproni, sepse nëse sot nuk jeni në Gazë, kur do të jeni? Gaza thërret. Mos e zhgënjoni atë…
O Allah, Dërgues i Librit, i shpejtë në llogari, shkatërro grupet, o Allah, shkatërro dhe dridh ato!
Спроси
Объяснить